Davide Shorty - Terra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Davide Shorty - Terra




Terra
Земля
Soli tra la folla
Одиноки в толпе
Chiusi in una bolla
Закрывшись в пузыре
Non sento più il rumore di chi sa
Я не слышу больше шума, который знает
Ma non ricorda
Но не помнит
Da qui non si ritorna
Отсюда нет возврата
O diventi schiavo della tua vergogna
Станешь рабом своего позора
Qui bisogna stare su anche contro voglia
Здесь нужно стоять твердо, даже если не хочется
Anche quando non ce la fai più
Даже когда ты больше не можешь
Il tempo è congelato
Время замерло
E la libertà è così cara che nessuno può averla
А свобода так дорога, что ее никто не может заполучить
Così si parte in cerca di un nuovo sistema
Поэтому мы отправляемся на поиски новой системы
Con la speranza che in valigia non ci entra
С надеждой, которая не помещается в чемодан
Pochi riescono a vederla, trattenerla,
Лишь немногие могут ее увидеть, удержать,
Se ci riescono poi crescono così in fretta
Если они это смогут, то вырастут так быстро
Sacrificano il sole alla banalità
Жертвуют солнцем ради обыденности
Cercano la luce in una vita onesta
Ищут свет в честной жизни
Io sono andato via dalla mia terra
Я ушел от моей земли
Un sogno mi ha chiamato via dalla mia terra
Мечта позвала меня прочь от моей земли
Ed ero con le spalle al muro e il culo a terra
И я был со спиной к стене и задницей на земле
Sono scappato via dalla mia terra
Я сбежал от моей земли
Io sono andato via dalla mia terra
Я ушел от моей земли
Un sogno mi ha chiamato via dalla mia terra
Мечта позвала меня прочь от моей земли
Ed ero con le spalle al muro e il culo a terra
И я был со спиной к стене и задницей на земле
Sono scappato via
Я сбежал
Ma non passa un giorno
Но не проходит дня,
Che non pensi a lei
Чтобы я не думал о ней
Ogni volta che ritorno
Каждый раз, когда возвращаюсь,
Quasi non me ne andrei
Едва ухожу
Io so cosa voglio
Я знаю, чего хочу,
Seguo i sogni miei
Следую за своими мечтами,
Anche se mi perdo nel mondo
Даже если заблужусь в мире,
La mia terra è lei
Моя земля это она
Uh, ti ho lasciata per il grigio di questa città
Я уехал от тебя в этот серый город,
Che mi ha dato uno scopo e una dignità
Но обрел цель и достоинство
Dove uno sforzo costa troppo ma ripagherà
Где усилия стоят слишком дорого, но окупятся
La pazienza di chi crede nell'umanità
Терпение того, кто верит в человечность
Chi combatte il sonno la mattina presto
Кто борется со сном рано утром
Nel buio pesto
Во мраке
Pulendo un pavimento
Моет пол
Ripetendo a stesso
Повторяя себе,
Che è ancora presto
Что еще рано
Che ha una lingua da imparare
Что нужно выучить язык
E che lo vuole adesso
И что он хочет этого сейчас
Immigrato come gli altri
Иммигрант, как и другие
Dai volti stanchi
С уставшими лицами,
Ma senza razza
Но без расы,
Senza giudizi ignoranti
Без глупых предрассудков
Senza morire in viaggio
Без смерти в пути
Con la fortuna a pacchi
Со счастьем в карманах
Abbraccio questa vita e quello che ha saputo darmi
Я принимаю эту жизнь и то, что она смогла мне дать
Guardo avanti e una generazione muore
Смотрю вперед, и одно поколение умирает
Ed ogni sognatore
И каждый мечтатель
Senza sogni vuole redenzione
Без мечты ищет искупления
E più di scappare da una nazione
И больше, чем бежать из страны,
È ignoranza di esser vittime di autodistruzione
Это невежество быть жертвой саморазрушения
Io sono andato via dalla mia terra
Я ушел от моей земли
Un sogno mi ha chiamato via dalla mia terra
Мечта позвала меня прочь от моей земли
Ed ero con le spalle al muro e il culo a terra
И я был со спиной к стене и задницей на земле
Sono scappato via
Я сбежал
Ma non passa un giorno
Но не проходит дня,
Che non pensi a lei
Чтобы я не думал о ней
Ogni volta che ritorno
Каждый раз, когда возвращаюсь,
Quasi non me ne andrei
Едва ухожу
Io so cosa voglio
Я знаю, чего хочу,
Seguo i sogni miei
Следую за своими мечтами,
Anche se mi perdo nel mondo
Даже если заблужусь в мире,
La mia terra è lei
Моя земля это она
Ma non passa un giorno
Но не проходит дня,
Che non pensi a lei
Чтобы я не думал о ней
Ogni volta che ritorno
Каждый раз, когда возвращаюсь,
Quasi non me ne andrei
Едва ухожу
Io so cosa voglio
Я знаю, чего хочу,
Seguo i sogni miei
Следую за своими мечтами,
Ma anche se mi perdo nel mondo
Но даже если заблужусь в мире,
La mia terra è lei
Моя земля это она





Writer(s): Davide Sciortino, Claudio Guarcello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.