Davide Van De Sfroos - Colle Nero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Davide Van De Sfroos - Colle Nero




Colle Nero
Colle Nero
E questo sole
And this sun,
Sole amarena
Sun of a cherry,
Si scioglie dietro il colle nero
Melts behind the black hill
E questo uomo
And this man,
Uomo di terra
Man of the earth,
Ritorna a casa dietro il colle nero
Returns home behind the black hill
Nella sua tasca
In his pocket,
Il fazzoletto
A handkerchief,
Con disegnata la sua fatica
With a design of his labor
Nella sua bocca
In his mouth,
La sigaretta
A cigarette,
Come una lucciola che non ha fretta
Like a firefly that is not in a hurry
Dunda dunda
Dunda dunda
Prema che se scunda
Before it goes out
L'ultim tocch de suu
The last touch of his
De dree dei muunt
Behind the mountains
Senza fa frecass
Without making a fuss
El pass fin a gioe a bass
He walks until he gets to the bottom
Cul ball della scibagula
With the waltz of the bagpipe
Lee sura el praa
He plays on the meadow
E c'è il sorriso
And there is the smile,
Questo sorriso
This smile,
Che la fatica gli scucirà
That labor will unsew
E c'è la luce
And there is the light,
Di questo vino
Of this wine,
Che la sua ruga addormenterà
That will put his wrinkles to sleep
Dunda dunda
Dunda dunda
Prema che se scunda
Before it goes out
L'ultim tocch de suu
The last touch of his
De dree del muunt
Behind the mountain
Senza fa frecass
Without making a fuss
El pass fin a gioe a bass
He walks until he gets to the bottom
Cul ball della scibagula
With the waltz of the bagpipe
Lee sura el praa
He plays on the meadow





Writer(s): davide bernasconi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.