Davide Van De Sfroos - Crusta De Platen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Davide Van De Sfroos - Crusta De Platen




Crusta De Platen
Корка из тарелок
Soo na crusta de platen
На корке тарелки
Ho scrivuu cul curtel
Я написал ножом
La tuaja del ragn
Твоё имя, любимая,
L'ha ga menga la forza
У него нет даже силы
De scund i muntagn
Спрятаться за горами,
Quand la noia la ruua
Когда приходит скука
La cusis a uncinett
Ты вяжешь крючком,
La tristezza inveci
Печаль же
Laùra e laùra
Работает и работает
Cunt el cuntagott
Свёрнувшись калачиком.
Soo na machina strana
Просто странная машина
Cun la targa luntana
С далёким номерным знаком
Quaivedon l'è turnaa
Кто-то вернулся,
Quantu temp l'è pasaa
Сколько времени прошло.
El g'ha anca basaa
Он даже поцеловал
Soo na machina spurca
Просто грязная машина
De chilometri stort
Извилистых километров,
Se riflett finalment
Отражает, наконец,
El tramunt de ca sua
Закат родного дома,
Che l'è 'l pusee fort
Который самый сильный.
E se varda la Grigna
И смотрит на Гринью,
El bicer el caragna
Бокал звенит,
Se cumanda un prusecc
Заказывается просекко,
E suta sta pianta gigant
И под этим гигантским деревом
Parum tucc fa de nagot
Кажется, все ничего не делают,
Ma em faa un po de tutt
Но сделали понемногу всего.
E sta riva de sass
И этот каменный берег
L'è uramai un tapee
Уже стал навесом
Cui soe vedri e i rutam
С его стёклами и трещинами
E i soe bucc piee de melma
И его ртами, полными ила,
Che segnen i ann
Которые отмечают года.
La balena de ferr
Железный кит
La se ferma al puntil
Останавливается у причала,
Porta indree questa gent
Привозит обратно этих людей,
Che g'ha mila culur
У которых тысячи цветов,
Ma dumaa questa caa
Но только этот дом,
Quand che riva la sira
Когда наступает вечер
Cu la sua astrunav
С его астронавкой,
Che la voor parchegiaa
Которую хочет припарковать.
Se ritroum pugiaa
Мы снова оказываемся прижатыми
Cuntra el mur del cantier
К стене стройки,
Cume quadri tacaa
Как приклеенные картины
Sempruu a quel cioo
Всегда к этому месту.
E se varda la Grigna
И смотрит на Гринью,
El bicer el caragna
Бокал звенит,
Se cumanda un prusecc
Заказывается просекко,
E suta sta pianta gigant
И под этим гигантским деревом
Parum tucc fa de nagot
Кажется, все ничего не делают,
Ma em faa un po de tutt.
Но сделали понемногу всего.





Writer(s): Davide Bernasconi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.