Paroles et traduction Davide Van De Sfroos - El Calderon De La Stria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Calderon De La Stria
Котел ведьмы
Santaklaus.
Cun
in
man
un
montenegro
Санта
Клаус.
С
монтенегро
в
руке,
El
cunta
i
smagg
in
sol
bancon
Он
рассказывает
байки
за
стойкой
бара.
M'
hann
uperaa
alla
rotula
sinistra
Мне
сделали
операцию
на
левой
коленной
чашечке,
E
ho
faa
anca
la
liposuzion
И
еще
сделал
липосакцию.
El
dutuur
el
finiss
un
bombardino
Доктор
допивает
бомбардино,
Con
una
tuta
che
paar
Pierino
gross
В
комбинезоне,
похожем
на
Пьерино.
Non
avrei
fatto
forse
il
ginecologo
Наверное,
я
бы
не
стал
гинекологом,
Se
avessi
avuto
fantasia
Если
бы
у
меня
была
фантазия.
Meta'
della
Ioena
la
vedum
mea
Половину
Иоаны
мы
видим
своей,
Perché
urmai
l'hemm
traada
via
Потому
что,
в
конце
концов,
мы
ее
продали.
Nel
calderon
de
la
stria
В
котле
ведьмы.
Alice
non
guarda
più
i
gatti
Алиса
больше
не
смотрит
на
кошек,
Ma
la
varda
nel
mirino
del
fusiil
А
смотрит
в
прицел
ружья.
Alice
l'ha
spendiiii
i
culuu
che
gh'
era
Алиса
потратила
все
свои
деньги,
E
adess
l'e'
piissee
sciira
di
so
occ
И
теперь
она
темнее
своих
глаз.
L'
ha
nulegiaa
anca
Iee
eI
so
tocch
de
infernu
Она
отрицала
и
свой
кусочек
ада,
Insema
ai
so
culeghi
cunt
eI
s'ciopp
Вместе
со
своими
коллегами
с
ружьями.
Se
vedi
per
caso
il
cappellaio
matto
Если
вдруг
увидишь
Безумного
Шляпника,
Digli
che
la
scelta
è
stata
mia
Скажи
ему,
что
это
был
мой
выбор.
In
questo
paese
non
vedo
meraviglie
В
этой
стране
я
не
вижу
чудес,
Ma
solo
la
strana
poesia
А
только
странную
поэзию
Del
calderon
de
la
stria
Котла
ведьмы.
La
speranza
in
soel
fiil
de
la
spaderna
Надежда
на
нити
лопасти
весла,
E
una
banana
de
indrizza'
cun
i
to'
mann
И
банан,
чтобы
выпрямить
своими
руками.
Il
ragazzo
fuma
sotto
il
temporale
Парень
курит
под
дождем,
Con
i
capelli
da
fagiano
e
con
I'i
pod
С
волосами,
как
у
фазана,
и
с
ногами.
El
g'ha
la
faccia
che
paar
un
pomm
granen
У
него
лицо,
как
гранатовое
яблоко,
Ma
i
hann
dii
che
l'
è
nunnaal
alla
sua
eta'
Но
говорят,
что
это
нормально
в
его
возрасте.
Sgarla
in
sacocia
el
cerca
la
cunchiglia
В
кармане
он
ищет
ракушку,
Cun
so
i
diseg
che
fa
la
nustalgia
Своими
рисунками,
вызывающими
ностальгию.
Si
sente
quasi
pronto
per
un
tuffo
di
testa
Он
чувствует
себя
почти
готовым
нырнуть
головой,
Ovunque
lei
sia
Где
бы
она
ни
была.
Nel
calderon
de
la
stria
В
котле
ведьмы.
Un
dobermann
che
pissa
in
mezz
ai
Fiuu
Доберман,
писающий
среди
цветов,
E
un
vagabuund
che
dorma
suta
un
bancomat
И
бродяга,
спящий
под
банкоматом.
Chi
va
via
ogni
taant
el
lassa
el
segn
Кто
уходит,
тот
оставляет
свой
след,
Cume
gli
anelli
la
grandine
e
i
mudaand
Как
кольца,
град
и
смена
одежды.
Un
pevion
l'ha
cagaa
soe
na
Toyota
Голубь
накакал
на
Тойоту,
E
la
nocc
la
g'ha
la
firma
de
un
badiil
И
ночь
имеет
подпись
весла.
La
solitudine
è
un
ventaglio
complicato
Одиночество
— это
сложный
веер,
Da
aprire
e
chiuder
con
maestria
Который
нужно
мастерски
открывать
и
закрывать.
Fanno
naufragare
anche
le
navi
in
bottiglia
Даже
корабли
в
бутылках
терпят
крушение,
E
qualcuno
ne
segue
la
scia
И
кто-то
следует
за
их
следом.
Nel
calderon
de
la
stria
В
котле
ведьмы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): davide bernasconi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.