Davide Van De Sfroos - L'esercito Delle 12 Sedie - traduction des paroles en anglais




L'esercito Delle 12 Sedie
The Army of 12 Chairs
Semm che, semm che settà giò in del bar
It seems like, it seems like sitting down at the bar
A cercà l'universo nel bucèer del Cynar
Searching for the universe in the bottom of a Cynar
Cosmonauti al tavolino cun la sigareta in bùca
Cosmonauts at the table with cigarettes in their mouths
Che vemm a cambià el mund apena finissum la sambuca
We're gonna change the world as soon as we finish the sambuca
Verdum la gazèta tacum a bestemà
We read the newspaper, we start cursing
Ghe spiegum al Trapattoni cume l'è che 'l g'ha de fa'
We explain to Trapattoni how he should do it
Perché partì per i mundiai l'è cume partì per una guera
Because leaving for the World Cup is like leaving for a war
Se perdum disum s'erumm se vencium tucumm più tèra
If we lose we say 'we were', if we win we fall even harder
Tra una tazza de caffè e un settbell de scupa
Between a cup of coffee and a game of cards
Tachen litt i cyberpunk insèma ai figli de la lupa
The cyberpunks start arguing with the children of the she-wolf
Giuanin l'ha fa la guera del quindes desdott
Johnny fought in the war of '15-'18
L'ha veduu crepà i class ma ll'è chi a beff el chinott:
He saw his friends die but he's here sipping his drink:
M'han mandà a fass cupà per tacamm una medaia,
They sent me to get killed to get a medal,
E me neuu el gira in Porche e l'ha gnanca fa la naja
And this guy drives around in a Porsche and didn't even do his military service
E parlum e parlum e quanti paroll
And we talk and talk and so many words
E chii che ghe l'ha duur e chii che ghe l'ha moll
And those who have it hard and those who have it easy
E chi stà bee e chii che stà maal
And those who are well and those who are sick
Quaighedun l'è a le Maldive quel oltro a l'uspedal
Someone is in the Maldives, the other one is in the hospital
E semm l'esercito dii dudes cadregh
And we are the army of the twelve chairs
Se massacrum de ball ma semm sempre intreegh
We kill ourselves laughing but we're always whole
Ghe n'emm vuna per tucc e vuna per nissun nissun
We have one for everyone and one for no one
El bar l'è la nostra storia, la nostra religion
The bar is our history, our religion
Pugnatoni sura al taul a pizzà la televisun
Fists on the table hitting the television
Parla de tutt quel che te voeret ma mia de pensionn
Talk about anything you want but not about pensions
Altrimenti sciòpa la bumba e croda anca el bancun
Otherwise the bomb explodes and the counter collapses
Va diventà vecc ma mea cujionn
It's okay to get old but never stupid
E parlum e parlum e quanti paroll
And we talk and talk and so many words
E chii che ghe l'ha duur e chii che ghe l'ha moll
And those who have it hard and those who have it easy
E chi stà bee e chii che stà maal
And those who are well and those who are sick
Quaighedun l'è a le Maldive quel oltro a l'uspedal
Someone is in the Maldives, the other one is in the hospital
E semm l'esercito dii dudes cadregh
And we are the army of the twelve chairs
Se massacrum de ball ma semm sempre intreegh
We kill ourselves laughing but we're always whole
Ghe n'emm vuna per tucc e vuna per nissun nissun
We have one for everyone and one for no one
El bar l'è la nostra storia, la nostra religion
The bar is our history, our religion
E se tirum su el muraàl cun la tùsa del fiurista
And we build the wall with the florist's daughter
Ghe vann i ball in tèra cun el cunt del dentista
We lose our minds with the dentist's bill
Siam tutti poveracci se il silenzio è d'oro
We're all poor if silence is golden
Lassum a i medesìn ma mai i Marlboro
We leave the medicines at home but never the Marlboros
Sguarapètul l'è riuscì a 'ndagh insema a la Francesa
Sguarapètul managed to go with the French girl
Cunta su tutt i detagli, l'è mia roba de Gesa:
He tells us all the details, it's not church stuff:
è stata dura ma alla fine ho fatto gol
it was hard but in the end I scored
La putenza l'è nagott senza el cuntrol
Power is nothing without control
E parlum e parlum e quanti paroll
And we talk and talk and so many words
E chii che ghe l'ha duur e chii che ghe l'ha moll
And those who have it hard and those who have it easy
E chi stà bee e chii che stà maal
And those who are well and those who are sick
Quaighedun l'è a le Maldive quel oltro a l'uspedal
Someone is in the Maldives, the other one is in the hospital
E semm l'esercito dii dudes cadregh
And we are the army of the twelve chairs
Se massacrum de ball ma semm sempre intreegh
We kill ourselves laughing but we're always whole
Ghe n'emm vuna per tucc e vuna per nissun nissun
We have one for everyone and one for no one
El bar l'è la nostra storia, la nostra religion
The bar is our history, our religion
Siam tutti poveracci se il silenzio è d'oro
We're all poor if silence is golden
Lassum a i medesìn ma mai i Marlboro
We leave the medicines at home but never the Marlboros
Semm che, semm che settà giò in del bar
It seems like, it seems like sitting down at the bar
A cercà l'universo nel bucèer del Cynar
Searching for the universe in the bottom of a Cynar
E parlum e parlum e quanti paroll
And we talk and talk and so many words
E chii che ghe l'ha duur e chii che ghe l'ha moll
And those who have it hard and those who have it easy
E chi stà bee e chii che stà maal
And those who are well and those who are sick
Quaighedun l'è a le Maldive quel oltro a l'uspedal
Someone is in the Maldives, the other one is in the hospital
E semm l'esercito dii dudes cadregh
And we are the army of the twelve chairs
Se massacrum de ball ma semm sempre intreegh
We kill ourselves laughing but we're always whole
Ghe n'emm vuna per tucc e vuna per nissun nissun
We have one for everyone and one for no one
El bar l'è la nostra storia, la nostra religion
The bar is our history, our religion





Writer(s): Davide Bernasconi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.