Paroles et traduction Davide Van De Sfroos - La Figlia del Tenente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Figlia del Tenente
Дочь Лейтенанта
Ti
ho
baciato
nella
via
più
scura
Я
поцеловал
тебя
на
самой
темной
улице,
Dove
l'ombra
si
veste
di
pizzo
Где
тени
одеваются
в
кружева,
Con
i
dubbi
marciti
da
un
pezzo
С
сомнениями,
сгнившими
давным-давно,
E
le
grondaie
che
piangon
di
già
И
водосточными
трубами,
уже
плачущими.
Siamo
lupi
con
le
scarpe
nere
Мы
– волки
в
черных
ботинках,
Sulla
strada
senza
primavere
На
дороге
без
весны.
Siamo
denti
stretti
in
mezzo
al
buio
Мы
– стиснутые
зубы
посреди
тьмы,
E
ogni
battito
di
cuore
è
un
guaio
Maledetti
come
due
vampiri
И
каждый
удар
сердца
– это
беда.
Проклятые,
как
два
вампира,
Sempre
in
fuga
quando
arriva
il
sole
Всегда
в
бегах,
когда
приходит
солнце,
Perché
il
giorno
non
ci
vuol
vedere
Потому
что
день
не
хочет
видеть
нас,
Fare
quello
che
facciamo
qui.
Делающими
то,
что
мы
делаем
здесь.
E
alura
te
speci
che
И
тогда
ты
ждешь
меня,
Suta
l'ala
de
la
sciguèta
Под
крылом
хижины,
Fermu
cume
un
saant
de
marmu
Cumè
una
quercia
cumè
un
bull
Неподвижная,
как
мраморный
святой,
как
дуб,
как
бык,
E
cumè
l'
oecc
del
pèss
gio
in
tèra
И
как
глаз
рыбы
на
земле,
Cumè
l'umbria
de
la
buteglia
Как
тень
от
бутылки,
Cumè
la
cruus
del
cimiteri
Как
крест
на
кладбище,
Cumè
sto
pràa
pièe
de
guldoni
urmai
spendüü
Как
этот
луг,
полный
уже
отцветших
одуванчиков,
Te
speci
che
fin
che'l
suu
ghe
n'ha
pièe
i
ball
Ты
ждешь
меня,
пока
у
солнца
не
кончатся
лучи,
In
che
passa
il
pipistrèll
Пока
пролетает
летучая
мышь,
Finche
il
muund
gh'a
pioe
i
paròll
Пока
у
мира
не
кончатся
слова,
E
me
podi
scultà
i
tòo
И
ты
можешь
слушать
мои.
Me
te
speci
che.
Ты
ждешь
меня.
Lo
usavo
già
questo
coltello
Я
уже
пользовался
этим
ножом,
Quando
tu
guardavi
il
carosello
Когда
ты
смотрела
детские
передачи,
Ho
rubato
quel
che
non
avevo
Я
украл
то,
чего
у
меня
не
было,
L'ho
venduto
a
chi
lo
aveva
già
Продал
тому,
у
кого
это
уже
было.
Ho
imparato
dai
fili
d'erba
Я
научился
у
травинок
A
piegarmi
dentro
la
bufera
Сгибаться
в
бурю,
A
rialzarmi
come
niente
fosse
Подниматься,
как
ни
в
чем
не
бывало,
E
resistere
anche
alla
galera
И
выдерживать
даже
тюрьму.
E
cupido
forse
è
un
deficiente
И
Купидон,
наверное,
глупец,
O
di
notte
non
ci
vede
niente
Или
ночью
ничего
не
видит.
Il
giorno
sa
che
ero
un
delinquente
День
знает,
что
я
был
преступником,
E
che
tu
sei
la
figlia
del
tenente.
А
ты
– дочь
лейтенанта.
Ma
me
te
speci
che
Но
ты
ждешь
меня,
Induè
finissen
tücc
i
straad
Там,
где
кончаются
все
дороги,
Insema
ai
cicatriis
del
müür
Вместе
со
шрамами
на
стене,
Insema
ai
cioo
e
ai
machin
moort
Вместе
с
гвоздями
и
мертвыми
машинами,
Insema
al
can
senza
un
gamba
Вместе
с
собакой
без
ноги,
Duè
'l
destén
scapUscia
e
stramba
Где
судьба
скользит
и
изгибается,
E
duè
i
raagn
fann
la
macumba
И
где
пауки
творят
свою
магию.
Me
te
speci
che
Ты
ждешь
меня
Al
capolinea
della
decenza
На
конечной
остановке
приличия,
Duè
la
soort
la
g'ha
mai
pazienza
Где
у
удачи
никогда
нет
терпения,
Duè
la
soort
la
g'ha
mai
speranza
e
Где
у
удачи
никогда
нет
надежды,
и
Temperà
cumè
una
matita
Заточенной,
как
карандаш,
Per
riscriiv
un'oltra
vita
Чтобы
переписать
другую
жизнь,
Almenu
in
de
la
nocc
Хотя
бы
ночью.
Me
te
speci
che
Ты
ждешь
меня.
Me
te
speci
che
Ты
ждешь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Bernasconi
Album
Yanez
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.