Paroles et traduction Davide Van De Sfroos - Long John Xanax
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long John Xanax
Длинный Джон Ксанакс
Ho
giügaa
i
mè
caart
tra
i
piaant
de
rusmarìn
e
la
rüdèra
Я
играл
в
карты
среди
розмарина
и
щебня,
Cui
pügnatoni
nel
ventru
dela
sira
С
кулаками
в
животе
от
вечерней
тоски.
In
pee,
ma
cun
l'umbrìa
sempru
in
genöcc
Стоя,
но
с
тенью
всегда
на
коленях,
Ho
purtà
in
giir
el
mè
coeur
cumè
un
sedell
tütt
pièe
de
boeucc
Я
носил
свое
сердце,
как
стул,
весь
в
дырках,
Cumè
se
porta
in
giir
un
can
de
nòcc
Как
носят
ночную
собаку,
Mea
per
passion
ma
perché
'l
spurca
'l
tapee
Не
из
любви,
а
потому
что
она
пачкает
ковер.
E
una
quai
volta
sun
naa
a
catà
i
fiuu
И
иногда
я
ходил
собирать
цветы,
Per
fach
piasee
a
una
dona,
per
fach
almenu
pena
Чтобы
понравиться
женщине,
чтобы
хоть
немного
вызвать
сочувствие.
E
una
quai
volta
sun
naa
a
catà
i
fiuu
И
иногда
я
ходил
собирать
цветы,
Per
fach
dispett
a
un
praa,
se
lee
te
varda
meña
Чтобы
позлить
какую-нибудь
лужайку,
если
она
смотрела
на
меня.
Ma
la
Breva
la
firma
i
cipress
e
buffa
via
la
pulver
de
quell
che
vurevi
vess
Но
Брева
шелестит
кипарисами
и
сдувает
пыль
того,
кем
ты
хотел
бы
быть,
Perché
'l
teemp
l'è
un
cunili
che
scapa
ma
l'è
anca
'l
can
che
ghe
curr
adrèe
Потому
что
время
— это
убегающий
кролик,
но
это
и
собака,
которая
за
ним
гонится.
E
voo
innànz
a
rüzzà
la
mia
biglia
finché,
finché
gh'è
tera
lee
la
voeu
rutulà
И
я
продолжаю
катить
свой
шарик,
пока,
пока
есть
земля,
я
хочу,
чтобы
он
катился,
Cun
un
plettru
e
una
pastiglia,
la
mia
biglia
in
sacòcia...
la
porterò
a
ca'
С
медиатором
и
таблеткой,
мой
шарик
в
кармане...
я
принесу
его
домой.
E
ho
speciàa
i
marziani
con
la
tüta
culuràda
И
я
ждал
марсиан
в
разноцветном
костюме,
I
fantasmi
in
mezz
ai
pràa
de
l'autostrada
Призраков
среди
лугов
у
автострады.
E
ho
mea
capìi
che
quaivedün
speciava
me
И
я
не
понимал,
что
кто-то
ждал
меня,
Püssee
agitàa
de
la
cùa
che
ho
destacàa
de
una
lüserta
Более
взволнованный,
чем
хвост,
который
я
оторвал
у
ящерицы,
Cunt
i
oecc
saràa
e
la
pata
verta
С
закрытыми
глазами
и
открытой
лапой,
Per
disegnàa
l'amuur
perfett
in
sül
sufìtt
Чтобы
нарисовать
идеальную
любовь
на
потолке.
E
una
quai
volta
sun
naa
a
catà
i
fiuu
И
иногда
я
ходил
собирать
цветы,
Per
strepàgh
via
i
culuu,
per
dì
"m'ama
non
m'ama"
Чтобы
обрывать
лепестки,
чтобы
сказать
"любит
- не
любит".
E
una
quai
volta
sun
naa
anca
a
catà
i
fiuu
И
иногда
я
ходил
собирать
цветы,
Per
diruttàa
'l
prufoeumm,
induè
gheva
dumà
merda
Чтобы
удобрить
газон,
где
было
только
дерьмо.
Ma
la
Breva
la
firma
i
cipress
e
buffa
via
la
pulver
de
quell
che
vurevi
vess
Но
Брева
шелестит
кипарисами
и
сдувает
пыль
того,
кем
ты
хотел
бы
быть,
Perché
'l
teemp
l'è
un
cunili
che
scapa
ma
l'è
anca
'l
can
che
ghe
curr
adrèe
Потому
что
время
— это
убегающий
кролик,
но
это
и
собака,
которая
за
ним
гонится.
E
voo
innànz
a
rüzzà
la
mia
biglia
perché
finché
gh'è
tera
lee
la
voeu
rutulà
И
я
продолжаю
катить
свой
шарик,
потому
что
пока
есть
земля,
я
хочу,
чтобы
он
катился.
Cun
un
plettru
e
una
pastiglia,
la
mia
biglia
in
sacòcia...
la
porterò
a
ca'
С
медиатором
и
таблеткой,
мой
шарик
в
кармане...
я
принесу
его
домой.
E
adess
son
chì
a
vardà
i
pass
in
mezz
al
pràa
А
теперь
я
здесь,
смотрю
на
следы
посреди
луга,
Inzema
ai
fiuu
che
questa
volta
ho
mia
strepàa
Среди
цветов,
которые
на
этот
раз
я
не
сорвал.
E
nel
veent...
me
piàas
vedej
balà...
И
на
ветру...
мне
нравится
видеть,
как
они
танцуют...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Bernasconi
Album
Yanez
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.