Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
fisarmoniche
si
muovon
come
bruchi
Die
Akkordeons
bewegen
sich
wie
Raupen
Accarezzando
gli
ubriachi
Streicheln
die
Betrunkenen
E
aspettando
un
patatràc
Und
warten
auf
einen
Paukenschlag
I
profeti
della
birra
rossa
media
Die
Propheten
des
mittelroten
Bieres
Si
sistemano
la
sedia
Rücken
ihre
Stühle
zurecht
E
poe
i
sann
pioe
cussè
fa'
Und
dann
wissen
sie
nicht
mehr,
was
sie
tun
sollen
Maria
Maria
Maria
Maria
Maria
Maria
Cunt
un
coer
in
soe
i
stivaj
Mit
dem
Herzen
in
den
Stiefeln
Suta
i
foech
artificiaj
che
voe
pioe
vardà
nissoen
Unter
dem
Feuerwerk,
das
niemand
mehr
sehen
will
Maria
Maria
Maria
Maria
Maria
Maria
E
l'estàa
urmai
l'è
finiida
Und
der
Sommer
ist
nun
vorbei
Anca
se
bevum
la
batida
cun
quatru
tocch
de
giazz
Auch
wenn
wir
die
Batida
mit
vier
Eiswürfeln
trinken
Scoppia
il
cielo
e
te
par
mea
vera
Der
Himmel
explodiert,
und
dir
scheint
es
nicht
wahr
Che
stavolta
l'è
mea
una
guèra
Dass
es
diesmal
kein
Krieg
ist
E
ca'
tua
noen
semm
gnaa
in
duè
la
sia
Und
dein
Zuhause,
wir
wissen
nicht
einmal,
wo
es
ist
E
ti
capita
di
riparlare
questa
lingua
Und
es
passiert
dir,
diese
Sprache
wieder
zu
sprechen
Che
non
fanno
studiare
Die
sie
einen
nicht
lernen
lassen
E
semm
gna
se
te
se
ciàmet
Maria
Und
wir
wissen
nicht
mal,
ob
du
Maria
heißt
Qui
nellago
certe
stelle
son
cadute
e
le
cravatte
Hier
im
See
sind
manche
Sterne
gefallen
und
die
Krawatten
Son
svenute
Sind
ohnmächtig
geworden
Ma
se
beef
un
oltru
giir
Aber
man
trinkt
noch
eine
Runde
E
domani
ci
sarà
la
processione
Und
morgen
wird
die
Prozession
sein
E
vuoi
imparare
una
canzone
che
nessuno
canterà
Und
du
willst
ein
Lied
lernen,
das
niemand
singen
wird
Maria
Maria
Maria
Maria
Maria
Maria
Cun
la
gona
tropa
cürta
Mit
dem
zu
kurzen
Rock
La
memoria
tüta
storta
Die
Erinnerung
ganz
verdreht
Che
te
voeret
fa'
negàa
Die
du
ertränken
möchtest
Maria
Maria
Maria
Maria
Maria
Maria
Senza
gioia
ne
pagüura
Ohne
Freude
noch
Furcht
Te
slazzereet
'na
quaj
cintüra
e
manderet
a
ca'
i
danèe
Du
würdest
manchen
Gürtel
öffnen
und
das
Geld
nach
Hause
schicken
Se
te
vardum
ghe
par
mea
vera
Wenn
wir
dich
ansehen,
scheint
es
uns
nicht
wahr
De
vedett
suriid
a
sta
tèra
Dich
auf
dieser
Erde
lächeln
zu
sehen
Che
sa
gnaa
se
te
se
ciàmet
Maria
Die
nicht
mal
weiß,
ob
du
Maria
heißt
E
dal
rusett
che
i
t'hann
regalàa
sarann
tanti
a
vess
pitüraa
Und
von
dem
Lippenstift,
den
sie
dir
geschenkt
haben,
werden
viele
bemalt
werden
E
anca
luur
i
te
ciamen
Maria
e
anca
noen
te
ciamum
Maria
Und
auch
sie
nennen
dich
Maria,
und
auch
wir
nennen
dich
Maria
Le
fisarmoniche
si
muovon
come
bruchi
accarezzando
gli
ubriachi
Die
Akkordeons
bewegen
sich
wie
Raupen,
streicheln
die
Betrunkenen
E
aspettando
un
patatrak
Und
warten
auf
einen
Paukenschlag
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Sylvian
Album
Yanez
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.