Paroles et traduction Davide Van De Sfroos - Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
fisarmoniche
si
muovon
come
bruchi
Аккордеоны
движутся
словно
гусеницы,
Accarezzando
gli
ubriachi
Лаская
пьяниц,
E
aspettando
un
patatràc
И
ожидая
взрыва.
I
profeti
della
birra
rossa
media
Пророки
красного
среднего
пива
Si
sistemano
la
sedia
Усаживаются
поудобнее,
E
poe
i
sann
pioe
cussè
fa'
Ибо
знают,
что
скоро
пойдет
дождь.
Maria
Maria
Maria
Мария,
Мария,
Мария,
Cunt
un
coer
in
soe
i
stivaj
С
сердцем
в
сапогах,
Suta
i
foech
artificiaj
che
voe
pioe
vardà
nissoen
Под
фейерверками,
на
которые
никто
не
смотрит.
Maria
Maria
Maria
Мария,
Мария,
Мария,
E
l'estàa
urmai
l'è
finiida
Лето
уже
закончилось,
Anca
se
bevum
la
batida
cun
quatru
tocch
de
giazz
Даже
если
мы
пьем
смузи
с
четырьмя
кусочками
льда.
Scoppia
il
cielo
e
te
par
mea
vera
Небо
взрывается,
и
мне
кажется
правдой,
Che
stavolta
l'è
mea
una
guèra
Что
на
этот
раз
это
не
война,
E
ca'
tua
noen
semm
gnaa
in
duè
la
sia
И
что
мы
не
знаем,
где
ты.
E
ti
capita
di
riparlare
questa
lingua
И
тебе
случается
снова
говорить
на
этом
языке,
Che
non
fanno
studiare
Которому
не
учат
в
школах,
E
semm
gna
se
te
se
ciàmet
Maria
И
мы
не
знаем,
зовут
ли
тебя
Мария.
Qui
nellago
certe
stelle
son
cadute
e
le
cravatte
Здесь,
в
озере,
некоторые
звезды
упали,
а
галстуки
Son
svenute
Потеряли
сознание.
Ma
se
beef
un
oltru
giir
Но
давай
выпьем
еще
по
одной,
E
domani
ci
sarà
la
processione
А
завтра
будет
процессия,
E
vuoi
imparare
una
canzone
che
nessuno
canterà
И
ты
захочешь
выучить
песню,
которую
никто
не
будет
петь.
Maria
Maria
Maria
Мария,
Мария,
Мария,
Cun
la
gona
tropa
cürta
В
слишком
короткой
юбке,
La
memoria
tüta
storta
С
совсем
искаженной
памятью,
Che
te
voeret
fa'
negàa
Ты
хочешь,
чтобы
я
утонул.
Maria
Maria
Maria
Мария,
Мария,
Мария,
Senza
gioia
ne
pagüura
Без
радости
и
страха,
Te
slazzereet
'na
quaj
cintüra
e
manderet
a
ca'
i
danèe
Ты
расстегнешь
несколько
поясов
и
отправишь
деньги
домой.
Se
te
vardum
ghe
par
mea
vera
Когда
я
смотрю
на
тебя,
мне
кажется
правдой,
De
vedett
suriid
a
sta
tèra
Видеть
улыбку
на
этой
земле,
Che
sa
gnaa
se
te
se
ciàmet
Maria
Которая
не
знает,
зовут
ли
тебя
Мария.
E
dal
rusett
che
i
t'hann
regalàa
sarann
tanti
a
vess
pitüraa
И
от
помады,
которую
тебе
подарили,
многие
будут
испачканы,
E
anca
luur
i
te
ciamen
Maria
e
anca
noen
te
ciamum
Maria
И
они
тоже
зовут
тебя
Мария,
и
мы
тоже
зовем
тебя
Мария.
Le
fisarmoniche
si
muovon
come
bruchi
accarezzando
gli
ubriachi
Аккордеоны
движутся
словно
гусеницы,
лаская
пьяниц,
E
aspettando
un
patatrak
И
ожидая
взрыва.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Sylvian
Album
Yanez
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.