Davide Van De Sfroos - Televisiòn - traduction des paroles en allemand

Televisiòn - Davide Van De Sfroostraduction en allemand




Televisiòn
Fernsehen
Van De Blues
Van De Blues
De Bon Rotllo
Mit guter Laune
Delinquent Habitual
Gewohnheitsverbrecherin
Vas amb males companyies, has tornat a tocar fons, tu em vas dir que no ho feries i em vaig fer moltes il·lusions, ara ja tornes a ser un delinqüent habitual, del teu cos ets un esclau.
Du verkehrst in schlechter Gesellschaft, du bist wieder ganz unten angekommen, du sagtest mir, du würdest es nicht mehr tun, und ich machte mir große Hoffnungen, jetzt bist du wieder eine Gewohnheitsverbrecherin, du bist eine Sklavin deines Körpers.
Enfonsada i deprimida vivia amb tu aquell infern però tu em vas robar la vida en una freda nit d'hivern, ara ja tornes a ser un delinqüent habitual del teu cos ets un esclau delinqüent habitual el teu destí pot ser fatal
Am Boden zerstört und deprimiert lebte ich mit dir durch jene Hölle, aber du hast mir das Leben geraubt in einer kalten Winternacht, jetzt bist du wieder eine Gewohnheitsverbrecherin, du bist eine Sklavin deines Körpers, Gewohnheitsverbrecherin, dein Schicksal kann fatal sein.
Ara vius a Barcelona ets traficant de professió però el negoci no funciona ara tot va molt pitjor, ara ja tornes a ser un delinqüent habitual del teu cos ets un esclau.
Jetzt lebst du in Barcelona, bist von Beruf Händlerin, aber das Geschäft läuft nicht, jetzt läuft alles viel schlechter, jetzt bist du wieder eine Gewohnheitsverbrecherin, du bist eine Sklavin deines Körpers.
Ha sigut un llarg viatge, has pujat a l'últim tren i una dosi adulterada t'has pres la vida com el vent, ara tot ja s'ha acabat, delinqüent habitual del teu cos ets un esclau delinqüent habitual el teu destí pot ser fatal.
Es war eine lange Reise, du bist auf den letzten Zug aufgesprungen, und eine gestreckte Dosis hast du genommen, dein Leben endete wie der Wind, jetzt ist alles vorbei, Gewohnheitsverbrecherin, du warst eine Sklavin deines Körpers, Gewohnheitsverbrecherin, dein Schicksal war fatal.





Writer(s): Davide Bernasconi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.