Paroles et traduction Davidson Silva - Homem Novo
Teu
mover,
o
teu
fluir
Your
move,
your
flow
Vem,
toca-me,
te
quero
Come,
touch
me,
I
want
you
O
teu
amor,
salvação
Your
love,
salvation
Restaura-me,
te
quero
Restore
me,
I
love
you
Tudo
o
que
sou,
sentido
não
terá
All
that
I
am,
makes
no
sense
Se
meu
caminhar
fugir
de
ti
If
my
walk
is
detached
from
you
Vem
me
renovar,
me
fortalecer
Come
renew
me,
make
me
stronger
Sopra
sobre
mim
um
canto
novo
Breathe
a
new
song
over
me
Eis-me
aqui,
Senhor,
eu
creio
em
ti
Here
I
am,
Lord,
I
believe
in
you
E
faz-me
um
homem
novo
And
make
me
a
new
man
Tira-me
da
escuridão
e
me
mostre
a
luz
Take
me
out
of
the
darkness
and
show
me
the
light
E
vou
dizer:
Te
amo
And
I
will
say:
I
love
you
Todas
as
manhãs,
pois
sei
que
comigo
sempre
estarás
Every
morning,
because
I
know
you
will
always
be
with
me
Teu
mover,
teu
fluir
Your
move,
your
flow
Vem,
toca-me,
te
quero
Come,
touch
me,
I
want
you
Teu
amor,
salvação
Your
love,
salvation
Restaura-me,
te
quero
Heal
me,
I
want
you
Tudo
o
que
sou,
sentido
não
terá
All
that
I
am,
makes
no
sense
Se
meu
caminhar
fugir
de
ti
If
my
walk
is
detached
from
you
Vem
me
renovar,
me
fortalecer
Come
renew
me,
make
me
stronger
Sopra
sobre
mim
um
canto
novo
Breathe
a
new
song
over
me
Eis-me
aqui,
Senhor,
eu
creio
em
ti
Here
I
am,
Lord,
I
believe
in
you
E
faz-me
um
homem
novo
And
make
me
a
new
man
Tira-me
da
escuridão
e
me
mostre
a
luz
Take
me
out
of
the
darkness
and
show
me
the
light
E
vou
dizer:
Te
amo
And
I
will
say:
I
love
you
Todas
as
manhãs,
pois
sei
que
comigo
sempre
estarás
Every
morning,
because
I
know
you
will
always
be
with
me
E
faz-me
um
homem
novo
And
make
me
a
new
man
Tira-me
da
escuridão
e
me
mostre
a
luz
Take
me
out
of
the
darkness
and
show
me
the
light
E
vou
dizer:
Te
amo
And
I
will
say:
I
love
you
Todas
as
manhãs,
pois
sei
que
comigo
sempre
estarás
Every
morning,
because
I
know
you
will
always
be
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rogério D'avila
Album
Desperta
date de sortie
01-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.