Paroles et traduction Davidson Silva - Meu Bom Pastor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Bom Pastor
My Good Shepherd
O
que
passou
não
é
mais,
o
tempo
não
volta
atrás,
então
já
foi
What
has
passed
is
no
more,
time
does
not
go
back,
so
it
is
gone
O
ontem
que
eu
chorei,
angústia
que
alimentei
no
coração
Yesterday
I
cried,
anguish
I
fed
in
my
heart
Diante
de
ti,
meu
salvador
Before
you,
my
savior
Sou
tua
ovelha,
meu
bom
pastor
I
am
your
sheep,
my
good
shepherd
Vem
me
tirar
de
onde
estou,
me
carrega
pela
mão
Come
and
take
me
away
from
where
I
am,
carry
me
by
the
hand
Mesmo
que
eu
diga
não,
quando
mudo
a
direção
Even
if
I
say
no,
when
I
change
direction
Sempre
me
estendeu
a
mão
pra
me
levantar
You
always
extended
your
hand
to
lift
me
up
Se
eu
calo
a
minha
voz,
nunca
desistiu
de
nós
If
I
silence
my
voice,
You
never
gave
up
on
us
Te
agradeço
por
estar
sempre
perto
de
mim,
meu
Senhor
I
thank
you
for
always
being
there
for
me,
my
Lord
O
que
passou
não
é
mais,
o
tempo
não
volta
atrás,
então
já
foi
What
has
passed
is
no
more,
time
does
not
go
back,
so
it
is
gone
O
ontem
que
eu
chorei,
angústia
que
alimentei
me
separou
Yesterday
I
cried,
anguish
I
fed
separated
me
Diante
de
ti,
meu
salvador,
sou
tua
ovelha,
meu
bom
pastor
Before
you,
my
savior,
I
am
your
sheep,
my
good
shepherd
Vem
me
tirar
de
onde
estou,
me
carrega
pela
mão
Come
and
take
me
away
from
where
I
am,
carry
me
by
the
hand
Mesmo
que
eu
diga
não,
quando
mudo
a
direção
Even
if
I
say
no,
when
I
change
direction
Sempre
me
estendeu
a
mão
pra
me
levantar
You
always
extended
your
hand
to
lift
me
up
Se
eu
calo
a
minha
voz,
nunca
desistiu
de
nós
If
I
silence
my
voice,
You
never
gave
up
on
us
Te
agradeço
por
estar
sempre
perto
de
mim
I
thank
you
for
always
being
there
for
me
Mesmo
que
eu
diga
não,
quando
mudo
a
direção
Even
if
I
say
no,
when
I
change
direction
Sempre
me
estendeu
a
mão
pra
me
levantar
You
always
extended
your
hand
to
lift
me
up
Se
eu
calo
a
minha
voz,
nunca
desistiu
de
nós
If
I
silence
my
voice,
You
never
gave
up
on
us
Te
agradeço
por
estar
sempre
perto
de
mim,
meu
Senhor
I
thank
you
for
always
being
there
for
me,
my
Lord
Estou
aqui
diante
de
ti,
com
a
senha
do
meu
coração
I
am
here
before
you,
with
the
password
of
my
heart
(Restaura
a
minha
vida,
meu
ser)
(Restore
my
life,
my
being)
Restaura
a
minha
vida,
o
meu
ser
Restore
my
life,
my
being
Que
o
mundo
novo
eu
possa
ver,
deixa
a
tua
luz
me
guiar
May
I
see
the
new
world,
let
your
light
guide
me
Mesmo
que
eu
diga
não,
quando
mudo
a
direção
Even
if
I
say
no,
when
I
change
direction
Sempre
me
estendeu
a
mão
pra
me
levantar
You
always
extended
your
hand
to
lift
me
up
Se
eu
calo
a
minha
voz,
nunca
desistiu
de
nós
If
I
silence
my
voice,
You
never
gave
up
on
us
Te
agradeço
por
estar
sempre
perto
de
mim
I
thank
you
for
always
being
there
for
me
Mesmo
que
eu
diga
não,
quando
mudo
a
direção
Even
if
I
say
no,
when
I
change
direction
Sempre
me
estendeu
a
mão
pra
me
levantar
You
always
extended
your
hand
to
lift
me
up
Se
eu
calo
a
minha
voz,
nunca
desistiu
de
nós
If
I
silence
my
voice,
You
never
gave
up
on
us
Te
agradeço
por
estar
sempre
perto
de
mim,
meu
Senhor
I
thank
you
for
always
being
there
for
me,
my
Lord
Sempre
perto
de
mim
meu
Senhor
Always
there
for
me,
my
Lord
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rogério D'avila
Album
Desperta
date de sortie
01-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.