Davidson Silva - Meu Bom Pastor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Davidson Silva - Meu Bom Pastor




Meu Bom Pastor
My Good Shepherd
O que passou não é mais, o tempo não volta atrás, então foi
What has passed is no more, time does not go back, so it is gone
O ontem que eu chorei, angústia que alimentei no coração
Yesterday I cried, anguish I fed in my heart
Diante de ti, meu salvador
Before you, my savior
Sou tua ovelha, meu bom pastor
I am your sheep, my good shepherd
Vem me tirar de onde estou, me carrega pela mão
Come and take me away from where I am, carry me by the hand
Mesmo que eu diga não, quando mudo a direção
Even if I say no, when I change direction
Sempre me estendeu a mão pra me levantar
You always extended your hand to lift me up
Se eu calo a minha voz, nunca desistiu de nós
If I silence my voice, You never gave up on us
Te agradeço por estar sempre perto de mim, meu Senhor
I thank you for always being there for me, my Lord
O que passou não é mais, o tempo não volta atrás, então foi
What has passed is no more, time does not go back, so it is gone
O ontem que eu chorei, angústia que alimentei me separou
Yesterday I cried, anguish I fed separated me
Diante de ti, meu salvador, sou tua ovelha, meu bom pastor
Before you, my savior, I am your sheep, my good shepherd
Vem me tirar de onde estou, me carrega pela mão
Come and take me away from where I am, carry me by the hand
Mesmo que eu diga não, quando mudo a direção
Even if I say no, when I change direction
Sempre me estendeu a mão pra me levantar
You always extended your hand to lift me up
Se eu calo a minha voz, nunca desistiu de nós
If I silence my voice, You never gave up on us
Te agradeço por estar sempre perto de mim
I thank you for always being there for me
Mesmo que eu diga não, quando mudo a direção
Even if I say no, when I change direction
Sempre me estendeu a mão pra me levantar
You always extended your hand to lift me up
Se eu calo a minha voz, nunca desistiu de nós
If I silence my voice, You never gave up on us
Te agradeço por estar sempre perto de mim, meu Senhor
I thank you for always being there for me, my Lord
Estou aqui diante de ti, com a senha do meu coração
I am here before you, with the password of my heart
(Restaura a minha vida, meu ser)
(Restore my life, my being)
Restaura a minha vida, o meu ser
Restore my life, my being
Que o mundo novo eu possa ver, deixa a tua luz me guiar
May I see the new world, let your light guide me
Mesmo que eu diga não, quando mudo a direção
Even if I say no, when I change direction
Sempre me estendeu a mão pra me levantar
You always extended your hand to lift me up
Se eu calo a minha voz, nunca desistiu de nós
If I silence my voice, You never gave up on us
Te agradeço por estar sempre perto de mim
I thank you for always being there for me
Mesmo que eu diga não, quando mudo a direção
Even if I say no, when I change direction
Sempre me estendeu a mão pra me levantar
You always extended your hand to lift me up
Se eu calo a minha voz, nunca desistiu de nós
If I silence my voice, You never gave up on us
Te agradeço por estar sempre perto de mim, meu Senhor
I thank you for always being there for me, my Lord
Sempre perto de mim meu Senhor
Always there for me, my Lord





Writer(s): Rogério D'avila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.