Davidson Silva - Olha pra Mim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Davidson Silva - Olha pra Mim




Olha pra mim, senhor
Смотрит на меня, господь
Sou tão pequeno e pecador
Я так мал и грешен,
Pode em mim ter algum bem
Может во мне быть что-то хорошее
Pode em mim habitar
Может мне жить
Olha pra mim, senhor
Смотрит на меня, господь
Sou tão pequeno e pecador
Я так мал и грешен,
Pode em mim ter algum bem
Может во мне быть что-то хорошее
Pode em mim habitar
Может мне жить
Meu coração pequeno
Мое маленькое сердце
Quer com ousadia pedir
Хотите, чтобы с дерзновением просить
Vem morar, dar vigor ao que não tem
Поставляется жить, дать силы не имеет
Dar vida ao que não tem
Дать жизнь не имеет
Olha pra mim, senhor
Смотрит на меня, господь
Sou tão pequeno e pecador
Я так мал и грешен,
Pode em mim ter algum bem
Может во мне быть что-то хорошее
Pode em mim habitar
Может мне жить
Olha pra mim, senhor
Смотрит на меня, господь
Sou tão pequeno e pecador
Я так мал и грешен,
Pode em mim ter algum bem
Может во мне быть что-то хорошее
Pode em mim habitar
Может мне жить
Meu coração pequeno
Мое маленькое сердце
Quer com ousadia pedir
Хотите, чтобы с дерзновением просить
Vem morar, dar vigor ao que não tem
Поставляется жить, дать силы не имеет
Dar vida ao que não tem
Дать жизнь не имеет
Olha pra mim, senhor
Смотрит на меня, господь
Sou tão pequeno e pecador
Я так мал и грешен,
Pode em mim ter algum bem
Может во мне быть что-то хорошее
Pode em mim habitar
Может мне жить
Olha pra mim, senhor
Смотрит на меня, господь
Sou tão pequeno e pecador
Я так мал и грешен,
Pode em mim ter algum bem
Может во мне быть что-то хорошее
Pode em mim habitar
Может мне жить
Meu coração pequeno
Мое маленькое сердце
Quer com ousadia pedir
Хотите, чтобы с дерзновением просить
Vem morar, dar vigor ao que não tem
Поставляется жить, дать силы не имеет
Dar vida ao que não tem
Дать жизнь не имеет
Olha pra mim, senhor (olha pra mim)
Смотрит на меня, господи! (смотрит на меня)
Sou pequeno e pecador (senhor)
Я маленький и грешный (господа)
(Olha pra mim) olha pra mim (senhor)
(Смотрит на меня) смотрит на меня (господа)
Sou pequeno e sem vigor (olha pra mim, senhor)
Я маленькая и без силы (смотрит на меня, господь)
Ressuscita-me, senhor
Воскрешает меня, господи





Writer(s): Davidson Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.