Paroles et traduction Davidson Silva - Sou Só Teu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vejam
só
onde
eu
fui
parar
Look
where
I
ended
up
A
distância
que
os
ventos
levaram
o
meu
coração
The
distance
that
the
winds
took
my
heart
Eu
pensei
que
não
ia
mais
te
ver
I
thought
I
would
never
see
you
again
Mas
com
tempo
em
mim
But
with
time
in
me
Sinto
aquele
mesmo
amor
I
feel
that
same
love
again
Que
me
arrasta,
e
me
leva
de
volta
pra
Ti
meu
Senhor
That
drags
me
and
takes
me
back
to
you,
my
Lord
Quero
sempre
contigo
viver,
mesmo
fraco
para
sempre
te
amar
I
always
want
to
live
with
you,
forever
to
love
you
even
when
I'm
weak
E
em
meio
as
lutas
insisto
em
te
amar
And
amidst
the
struggles,
I
insist
on
loving
you
E
em
minhas
as
quedas
tua
mão
vem
me
levantar
And
in
my
falls,
your
hand
comes
to
lift
me
up
Sou
só
teu
inteiramente
I
am
yours,
completely
yours
E
se
o
choro
vem
tua
voz
vem
me
consolar
And
if
tears
come,
your
voice
comes
to
comfort
me
E
em
um
abraço
me
acolhes
tão
pecador,
sou
só
teu,
inteiramente
teu!
And
in
an
embrace,
you
welcome
me,
so
sinful,
I
am
yours,
completely
yours!
Mas
com
tempo
em
mim
But
with
time
in
me
Sinto
aquele
mesmo
amor
I
feel
that
same
love
again
Que
me
arrasta,
e
me
leva
de
volta
pra
Ti
meu
Senhor
That
drags
me
and
takes
me
back
to
you,
my
Lord
Quero
sempre
contigo
viver,
mesmo
fraco
para
sempre
te
amar
I
always
want
to
live
with
you,
forever
to
love
you
even
when
I'm
weak
E
em
meio
as
lutas
insisto
em
te
amar
And
amidst
the
struggles,
I
insist
on
loving
you
E
em
minhas
as
quedas
tua
mão
vem
me
levantar
And
in
my
falls,
your
hand
comes
to
lift
me
up
Sou
só
teu
inteiramente
teu
I
am
yours,
completely
yours
E
se
o
choro
vem
tua
voz
vem
me
consolar
And
if
tears
come,
your
voice
comes
to
comfort
me
E
em
um
abraço
me
acolhes
tão
pecador,
sou
só
teu,
inteiramente
And
in
an
embrace,
you
welcome
me,
so
sinful,
I
am
yours,
completely
yours
Sou
só
teu,
inteiramente
I
am
yours,
completely
yours
Sou
só
teu,
inteiramente
teu!
I
am
yours,
completely
yours!
Inteiramente
teu!
Completely
yours!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Osterno
Album
Desperta
date de sortie
01-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.