Davidson Silva - Um Canto Novo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Davidson Silva - Um Canto Novo




Eu cantarei um canto novo
Я буду петь новую углу
Eu cantarei um canto novo
Я буду петь новую углу
Mesmo que tudo concorra pra não
Даже если все было и ...
Mesmo que tudo queira me destruir
Даже если все хотите уничтожить меня
Deus e cuida de mim
Бог видит и любит меня
Deus e cuida de mim
Бог видит и любит меня
E nada vai me impedir de cantar
И ничто не остановит меня петь
E nada vai me impedir de cantar
И ничто не остановит меня петь
Um canto novo ao Rei dos reis
Новичок Царю царей
Sua glória entoarei
Его слава entoarei
Grandes e admiráveis são Tuas obras
Большие и чудесно Твои
Senhor meu Deus, Teu nome é Santo
Господь, Бог мой, Твой-Святый имя
Quem não glorificará?
Кто не прославит?
E quem não Te temerá?
И кто не убоится Тебя?
Todos hão de se prostrar
Все должны ничком
Oh, Cordeiro, ante a Ti
О, Агнец, пред Тобою
Tua justiça é eterna
Твоя-вечна
Rei das nações
Король наций
Eu cantarei um canto novo (um canto novo)
Я, наверно, новичок (новичок)
Eu cantarei um canto novo
Я буду петь новую углу
Mesmo que tudo concorra pra não
Даже если все было и ...
Mesmo que tudo queira me destruir
Даже если все хотите уничтожить меня
Deus e cuida de mim (e cuida de mim)
Бог видит и любит меня (любит меня)
Deus e cuida de mim (e cuida de mim)
Бог видит и любит меня (любит меня)
E nada vai me impedir de cantar (E nada vai me impedir de cantar)
И ничто не остановит меня петь ничто не остановит меня петь)
E nada vai me impedir de cantar
И ничто не остановит меня петь
Um canto novo ao Rei dos reis
Новичок Царю царей
Sua glória entoarei (Sua glória entoarei)
Его слава entoarei (Его слава entoarei)
Grandes e admiráveis são Suas obras (são Tuas obras)
Велики и чудны Их дела (Твои)
Senhor meu Deus, Teu nome é Santo
Господь, Бог мой, Твой-Святый имя
Quem não glorificará? (Quem não glorificará?)
Кто не прославит? (Кто не прославит?)
E quem não Te temerá? (Te temerá)
И кто не убоится Тебя? (Убоится тебя)
Todos hão de se prostrar (Todos hão de se prostrar)
Все должны ничком (Все должны ничком)
Oh, Cordeiro, ante a Ti
О, Агнец, пред Тобою
Tua justiça é eterna
Твоя-вечна
Rei das nações
Король наций
Deus e cuida de mim
Бог видит и любит меня
Deus e cuida de mim
Бог видит и любит меня
Todos hão de se prostrar
Все должны ничком
Oh, Cordeiro, ante a Ti
О, Агнец, пред Тобою
Tua justiça é eterna
Твоя-вечна
Rei das nações
Король наций
Tua justiça é eterna
Твоя-вечна
Rei das nações
Король наций
Tua justiça é eterna
Твоя-вечна
Rei das nações
Король наций
Eu canto um novo
Я пою новую





Writer(s): Nicodemos Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.