Daviles de Novelda feat. Shakira Martínez - Candela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daviles de Novelda feat. Shakira Martínez - Candela




Baby, me enamoras (uh, yeah) y me controlas (yeah-yeah)
Детка, ты влюбляешь меня (О, да) и контролируешь меня (да-да)
No bailes sola (no), chica rompeolas
Не танцуй в одиночку (нет), девушка волнорез
Papi, yo me enamoro, no bailes solo
Папа, я влюбляюсь, не танцуй в одиночку.
Si me miras, bebé, yo me descontrolo
Если ты посмотришь на меня, детка, я выйду из себя.
Baby, me enamoré (uh, yeah) de tu' cadera'
Детка, я влюбился в твое бедро.
Ven, que te quiero comer (te quiero comer) todita entera
Приди, я хочу тебя съесть хочу тебя съесть) целая тодита
Yo, y nada de él (nada de él), se queda fuera
Я, ты и ничего из него (ничего из него) не осталось.
Vente, caliéntame (caliéntame), y en tu candela
Подойди, согрей меня (согрей меня), и в твоей Канделе
Baby, me enamoré, tu piel morena
Детка, я влюбился, твоя смуглая кожа,
Ven que te quiero comer la noche entera
Приходите, что я хочу съесть вас всю ночь
Yo, tú, ven, búscame, te espero fuera
Я, ты, иди, найди меня, я жду тебя снаружи.
Vente, caliéntame, y en tu candela
Подойди, согрей меня, и в твоей Канделе.
Quiero quemarme contigo a fuego (¡wuh!)
Я хочу сгореть с тобой в огне (Вух!)
Todo lo que quieras yo te lo entrego
Все, что ты хочешь, я отдам тебе.
Eres una descarada no te corta' un pelo
Ты дерзкая, она не режет тебя.
Y eso es lo que me gusta, por eso te quiero
И это то, что мне нравится, поэтому я люблю тебя.
Bella, no hay otra como ella
Белла, нет такой, как она.
Brilla como una estrella
Сияет, как звезда.
En mi cora' dejó huella
На моей коре он оставил след.
Yo voy a ser tu príncipe y mi doncella
Я буду твоим принцем, а ты-моей служанкой.
Déjame que te quiera
Позволь мне любить тебя.
Coge mi mano y vuela
Возьми меня за руку и лети.
Soy la que te camela
Я та, кто вернула тебя.
Y hasta que yo me muera
И пока я не умру.
Saca lo malo fuera
Вытащи плохое из
Que na' de esto nos duela
Пусть это причинит нам боль.
Ya no quiero más penas
Я больше не хочу печалей.
Solo estar a tu vera
Просто быть рядом с твоей верой.
Toda la noche entera
Всю ночь.
Tus besos de canela
Твои поцелуи с корицей
Son los que a me llenan
Это те, которые наполняют меня.
Veneno que me envenena
Яд, который отравляет меня.
Baby, me enamore, tu piel morena
Детка, я влюбляюсь, твоя смуглая кожа,
Ven que te quiero comer, la noche entera
Приходи, я хочу тебя съесть, всю ночь.
Yo, tú, ven, búscame, te espero fuera
Я, ты, иди, найди меня, я жду тебя снаружи.
Vente, caliéntame, y en tu candela
Подойди, согрей меня, и в твоей Канделе.
Baby, me enamoré (uh, yeah) de tu' cadera'
Детка, я влюбился в твое бедро.
Ven que te quiero comer (te quiero comer) todita entera
Приходите, что я хочу вас съесть хочу вас съесть) весь весь
Yo, tú, nada de él (nada de él), se queda fuera
Я, ты, ничего от него (ничего от него) не остается.
Vente, caliéntame (caliéntame), y en tu candela
Подойди, согрей меня (согрей меня), и в твоей Канделе
Yo quiero vivir contigo
Я хочу жить с тобой.
Ser más que amigos
Быть больше, чем просто друзьями
Sin ti no tiene sentido
Без тебя это не имеет смысла.
Bella, no hay otra como ella
Белла, нет такой, как она.
Brilla como una estrella
Сияет, как звезда.
En mi cora' dejo huella
На моей коре я оставляю след.
Yo voy a ser tu príncipe y mi doncella
Я буду твоим принцем, а ты-моей служанкой.
Déjame que te quiera
Позволь мне любить тебя.
Coge mi mano y vuela
Возьми меня за руку и лети.
Soy la que te camela
Я та, кто вернула тебя.
Y hasta que yo me muera
И пока я не умру.
Saca lo malo fuera
Вытащи плохое из
Que na' de esto nos duela
Пусть это причинит нам боль.
Ya no quiero más penas
Я больше не хочу печалей.
Solo estar a tu vera
Просто быть рядом с твоей верой.
Toda la noche entera
Всю ночь.
Tus besos de canela
Твои поцелуи с корицей
Son lo que a me llenan
Это то, что наполняет меня.
Veneno que me envenena
Яд, который отравляет меня.
Baby, me enamoré (uh, yeah) de tu' cadera'
Детка, я влюбился в твое бедро.
Ven que te quiero comer (te quiero comer) todita entera
Приходите, что я хочу вас съесть хочу вас съесть) весь весь
Yo, tú, nada de él (nada de él), se queda fuera
Я, ты, ничего от него (ничего от него) не остается.
Vente, caliéntame (caliéntame), y en tu candela
Подойди, согрей меня (согрей меня), и в твоей Канделе
Baby, me enamoré, tu piel morena
Детка, я влюбился, твоя смуглая кожа,
Ven que te quiero comer, la noche entera
Приходи, я хочу тебя съесть, всю ночь.
Yo, tú, ven, búscame, te espero fuera
Я, ты, иди, найди меня, я жду тебя снаружи.
Vente, caliéntame, y en tu candela
Подойди, согрей меня, и в твоей Канделе.
Uh, yeah-yeah
Да-да.
Uh, yeah-yeah
Да-да.
Chus Santana en los mando'
Чус Сантана в командах'
Metido Robot Music
Засунутый Робот Музыка
El nombre es de Novelda
Имя от Novelda
Dímelo, Shakira
Скажи Мне, Шакира.
Yeah-yeah, bebé
Да-да, детка.
De tus cadera'
От твоих бедер'
Y en tu candela
И в твоей Канделе.





Daviles de Novelda feat. Shakira Martínez - Candela
Album
Candela
date de sortie
04-11-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.