Paroles et traduction Daviles de Novelda - Amor Gitano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
tiempo
que
yo
ando
detrás
de
ti
I've
been
following
you
for
some
time
now
Tú
detrás
de
mí,
¿por
qué
nos
escondemos?
You
follow
me,
why
do
we
hide?
Dile
a
tu
papá
que
te
voy
a
pedir,
que
tú
eres
pa'
mí
Tell
your
father
that
I'm
going
to
ask
for
your
hand
in
marriage,
that
you're
mine
Que
soy
un
niño
bueno
That
I'm
a
good
boy
Vente,
bebé,
caminaremos
cogidos
de
la
mano
Come
on,
baby,
we'll
walk
hand
in
hand
Y
en
el
Edén
pa'
que
se
enteren
lo
que
nos
amamos
And
in
Eden,
so
that
they
know
how
much
we
love
each
other
Vente,
bebé,
caminaremos
cogidos
de
la
mano
Come
on,
baby,
we'll
walk
hand
in
hand
Y
en
el
Edén
pa'
que
se
enteren
lo
que
nos
amamos
And
in
Eden,
so
that
they
know
how
much
we
love
each
other
Ninguna,
yo
no
he
visto
a
ninguna
No,
I
haven't
seen
any
Ni
el
sol
ni
las
estrellas,
los
mares
ni
la
luna
Neither
the
sun
nor
the
stars,
the
seas
nor
the
moon
Ninguna,
yo
no
he
visto
a
ninguna
No,
I
haven't
seen
any
Ni
el
sol
ni
las
estrellas,
los
mares
ni
la
luna
Neither
the
sun
nor
the
stars,
the
seas
nor
the
moon
Ya,
ya
me
da
igual,
ya
no
quiero
esconderme
So,
I
don't
care
anymore,
I
don't
want
to
hide
anymore
Me
voy
a
escapar
contigo
si
tu
papá
no
te
deja
verme
I'm
going
to
run
away
with
you
if
your
father
doesn't
let
me
see
you
Pero
que
ya,
ya
me
da
igual,
ya
no
quiero
esconderme
But
now,
I
don't
care
anymore,
I
don't
want
to
hide
anymore
Me
voy
a
escapar
contigo
si
tu
papá
no
te
deja
verme
I'm
going
to
run
away
with
you
if
your
father
doesn't
let
me
see
you
Dile
a
tu
papá
que
yo
soy
bueno
Tell
your
father
that
I'm
a
good
man
Que
soy
gitano
y
que
soy
canastero
That
I'm
a
Gypsy
and
that
I
weave
baskets
Que
las
malas
lenguas
llevan
veneno
That
gossip
is
poison
Quieren
separarnos,
pero
no
queremos
They
want
to
separate
us,
but
we
don't
want
to
be
separated
Vente,
bebé,
no
es
imposible
este
amor
gitano
Come
on,
baby,
this
gypsy
love
is
not
impossible
Quiero
beber,
ay,
de
la
fuente
que
tienen
tus
labios
I
want
to
drink,
oh,
from
the
fountain
of
your
lips
Vente,
bebé,
no
es
imposible
este
amor
gitano
Come
on,
baby,
this
gypsy
love
is
not
impossible
Quiero
beber,
ay,
de
la
fuente
que
tienen
tus
labios
I
want
to
drink,
oh,
from
the
fountain
of
your
lips
Te
quiero,
gitana,
yo
te
quiero
I
love
you,
Gypsy
girl,
I
love
you
Me
muero
por
tenerte,
por
ti
me
desespero
I'm
dying
to
have
you,
I'm
desperate
for
you
Te
quiero,
gitana,
yo
te
quiero
I
love
you,
Gypsy
girl,
I
love
you
Me
muero
por
tenerte,
por
ti
me
desespero
I'm
dying
to
have
you,
I'm
desperate
for
you
Ya,
ya
me
da
igual,
ya
no
quiero
esconderme
So,
I
don't
care
anymore,
I
don't
want
to
hide
anymore
Me
voy
a
escapar
contigo
si
tu
papá
no
te
deja
verme
I'm
going
to
run
away
with
you
if
your
father
doesn't
let
me
see
you
Pero
que
ya,
ya
me
da
igual,
ya
no
quiero
esconderme
But
now,
I
don't
care
anymore,
I
don't
want
to
hide
anymore
Me
voy
a
escapar
contigo
si
tu
papá
no
te
deja
verme
I'm
going
to
run
away
with
you
if
your
father
doesn't
let
me
see
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daviles De Novelda, Mundo Loco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.