Paroles et traduction Daviles de Novelda - Me ve como un amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me ve como un amigo
She Sees Me as a Friend
Ya
ha
pasa'o
mucho
tiempo
desde
aquel
día
Much
time
has
passed
since
that
day
Que
yo
me
pensaba
que
tú
me
querías
When
I
thought
you
loved
me
Pero,
me
di
cuenta
que
no
estaba
en
tu
vida
But,
I
realized
I
wasn't
in
your
life
Y,
en
pocas
palabras,
tú
me
lo
decías
And,
in
a
few
words,
you
told
me
so
La
gente
me
pregunta:
"¿qué
te
dijo
esa
niña?"
People
ask
me:
"What
did
that
girl
say
to
you?"
Y
yo
siempre
les
digo,
¡ay!,
les
digo
que,
lerele
And
I
always
tell
them,
oh!,
I
tell
them
that,
lerele
Me
ve
como
un
amigo,
no
quiere
avanzar
She
sees
me
as
a
friend,
she
doesn't
want
to
move
forward
No
quiere
na'
serio
conmigo,
no
camela
na'
She
doesn't
want
anything
serious
with
me,
she
doesn't
feel
anything
Y
la
esperanza
se
ha
perdi'o,
nunca
me
amará
And
hope
is
lost,
she
will
never
love
me
Y
ahora
me
pregunto
si
te
podré
olvidar
And
now
I
wonder
if
I
can
forget
you
Me
ve
como
un
amigo,
no
quiere
avanzar
She
sees
me
as
a
friend,
she
doesn't
want
to
move
forward
No
quiere
na'
serio
conmigo,
no
camela
na'
She
doesn't
want
anything
serious
with
me,
she
doesn't
feel
anything
Y
la
esperanza
se
ha
perdi'o,
nunca
me
amará
And
hope
is
lost,
she
will
never
love
me
Y
ahora
me
pregunto
si
te
podré
olvidar
And
now
I
wonder
if
I
can
forget
you
Me
han
dicho
que
te
han
visto
por
la
calle
nueva
They
told
me
they
saw
you
on
the
new
street
Que
ibas
paseando
con
otro
a
tu
vera
That
you
were
walking
with
another
by
your
side
Cogidos
de
la
mano
y
la
sonrisa
puesta
Holding
hands
and
smiling
Y
yo
aquí
esperando
que
me
des
una
respuesta
And
here
I
am
waiting
for
you
to
give
me
an
answer
Pero
ya
lo
he
entendi'o,
y
aunque
en
verdad
me
molesta
But
I've
already
understood,
and
although
it
really
bothers
me
Porque
no
soy
tu
amigo,
soy
el
que
llama
a
tu
puerta
Because
I'm
not
your
friend,
I'm
the
one
who
knocks
on
your
door
Me
ve
como
un
amigo,
no
quiere
avanzar
She
sees
me
as
a
friend,
she
doesn't
want
to
move
forward
No
quiere
na'
serio
conmigo,
no
camela
na'
She
doesn't
want
anything
serious
with
me,
she
doesn't
feel
anything
Y
la
esperanza
se
ha
perdi'o,
nunca
me
amará
And
hope
is
lost,
she
will
never
love
me
Y
ahora
me
pregunto
si
te
podré
olvidar
And
now
I
wonder
if
I
can
forget
you
Me
ve
como
un
amigo,
no
quiere
avanzar
She
sees
me
as
a
friend,
she
doesn't
want
to
move
forward
No
quiere
na'
serio
conmigo,
no
camela
na'
She
doesn't
want
anything
serious
with
me,
she
doesn't
feel
anything
Y
la
esperanza
se
ha
perdi'o,
nunca
me
amará
And
hope
is
lost,
she
will
never
love
me
Y
ahora
me
pregunto
si
te
podré
olvidar
And
now
I
wonder
if
I
can
forget
you
Me
ve
como
un
amigo,
no
quiere
avanzar
She
sees
me
as
a
friend,
she
doesn't
want
to
move
forward
No
quiere
na'
serio
conmigo,
no
camela
na'
She
doesn't
want
anything
serious
with
me,
she
doesn't
feel
anything
Y
la
esperanza
se
ha
perdi'o,
nunca
me
amará
And
hope
is
lost,
she
will
never
love
me
Y
ahora
me
pregunto
si
te
podré
olvidar
And
now
I
wonder
if
I
can
forget
you
Me
ve
como
un
amigo,
no
quiere
avanzar
(como
un
amigo)
She
sees
me
as
a
friend,
she
doesn't
want
to
move
forward
(as
a
friend)
No
quiere
na'
serio
conmigo,
no
camela
na'
(conmigo)
She
doesn't
want
anything
serious
with
me,
she
doesn't
feel
anything
(with
me)
Y
la
esperanza
se
ha
perdi'o,
nunca
me
amará
(se
ha
perdi'o)
And
hope
is
lost,
she
will
never
love
me
(it's
lost)
Y
ahora
me
pregunto
si
te
podré
olvidar
(podré
olvidar)
And
now
I
wonder
if
I
can
forget
you
(can
I
forget
you)
Me
ve
como
un
amigo,
no
quiere
avanzar
(como
un
amigo)
She
sees
me
as
a
friend,
she
doesn't
want
to
move
forward
(as
a
friend)
No
quiere
na'
serio
conmigo,
no
camela
na'
(conmigo)
She
doesn't
want
anything
serious
with
me,
she
doesn't
feel
anything
(with
me)
Y
la
esperanza
se
ha
perdío',
nunca
me
amará
(se
ha
perdi'o)
And
hope
is
lost,
she
will
never
love
me
(it's
lost)
Y
ahora
me
pregunto
si
te
podré
olvidar
(si
te
podré
olvidar)
And
now
I
wonder
if
I
can
forget
you
(if
I
can
forget
you)
Me
ve
como
un
amigo,
no
quiere
avanzar
(no
quiere
avanzar)
She
sees
me
as
a
friend,
she
doesn't
want
to
move
forward
(doesn't
want
to
move
forward)
No
quiere
na'
serio
conmigo,
no
camela
na'
(no
camela
na')
She
doesn't
want
anything
serious
with
me,
she
doesn't
feel
anything
(doesn't
feel
anything)
Y
la
esperanza
se
ha
perdío',
nunca
me
amará
(nunca
me
amará)
And
hope
is
lost,
she
will
never
love
me
(she
will
never
love
me)
Y
ahora
me
pregunto
si
te
podré
olvidar
And
now
I
wonder
if
I
can
forget
you
Me
ve
como
un
amigo,
no
quiere
avanzar
She
sees
me
as
a
friend,
she
doesn't
want
to
move
forward
No
quiere
na'
serio
conmigo,
no
camela
na'
She
doesn't
want
anything
serious
with
me,
she
doesn't
feel
anything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daviles De Novelda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.