Paroles et traduction Daviles de Novelda - Por mucho que me duela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por mucho que me duela
Even though it hurts me
Ya
no
voy
a
caer
en
tu
juego
I'm
not
going
to
fall
for
your
game
anymore
Ya
he
caído
mil
vece'
y
no
voy
a
caer
de
nuevo
I've
fallen
a
thousand
times
and
I'm
not
going
to
fall
again
Ya
me
has
hecho
daño
una
y
otra
ve'
y
no
quiero
You've
hurt
me
time
and
time
again
and
I
don't
want
to
Yo
tengo
que
marcharme
y
empezar
de
nuevo
I
have
to
leave
and
start
over
Porque
ya
no
quiero
na'
de
ti
Because
I
don't
want
anything
from
you
anymore
Y
aunque
me
toque
sufrir
And
even
if
I
have
to
suffer
Me
marcho
y
hasta
luego
I'm
leaving
and
goodbye
Lo
siento,
vida
mía,
pero
aunque
te
quiera
I'm
sorry,
my
love,
but
even
though
I
love
you
Tengo
que
marcharme,
por
mucho
que
me
duela
I
have
to
go,
even
though
it
hurts
me
Lo
siento,
vida
mía,
pero
aunque
te
quiera
I'm
sorry,
my
love,
but
even
though
I
love
you
Tengo
que
marcharme,
por
mucho
que
me
duela
I
have
to
go,
even
though
it
hurts
me
Espero
que
todo
te
vaya
bien
I
hope
everything
goes
well
for
you
Te
deseo
mucha
suerte,
pero
no
quieras
volver
I
wish
you
all
the
best,
but
don't
try
to
come
back
Me
has
hecho
mucho
daño
You've
hurt
me
a
lot
Y,
aunque
pasen
lo'
año',
no
te
lo
tengo
en
cuenta
And
even
if
years
go
by,
I
won't
forgive
you
Porque
yo
te
he
querido,
porque
has
sido
mi
dueña
Because
I
loved
you,
because
you
were
my
owner
Pero,
ya
está
But
that's
it
El
daño
que
me
has
hecho
siempre
ahí
va
a
estar
The
damage
you've
done
to
me
will
always
be
there
Y
te
juro
que
nunca
lo
voy
a
olvidar
And
I
swear
I'll
never
forget
it
Pero
esto
a
mí
me
sirve
pa'
aprender
más
But
this
will
help
me
learn
more
Yo
voy
a
volar
I'm
going
to
fly
Porque
ya
estoy
harto
de
tanto
llorar
Because
I'm
tired
of
crying
so
much
Ahora
yo
soy
libre,
grito
libertad
Now
I'm
free,
I
shout
freedom
Saca
la
guitarra
que
voy
a
cantar
Bring
out
the
guitar,
I'm
going
to
sing
Lo
siento,
vida
mía,
pero
aunque
te
quiera
I'm
sorry,
my
love,
but
even
though
I
love
you
Tengo
que
marcharme,
por
mucho
que
me
duela
I
have
to
go,
even
though
it
hurts
me
Lo
siento,
vida
mía,
pero
aunque
te
quiera
I'm
sorry,
my
love,
but
even
though
I
love
you
Tengo
que
marcharme,
por
mucho
que
me
duela
I
have
to
go,
even
though
it
hurts
me
Tengo
que
marcharme,
aunque
me
duela
I
have
to
go,
even
though
it
hurts
me
Si
sigo
contigo,
me
voy
a
morir
de
pena
If
I
stay
with
you,
I'm
going
to
die
of
grief
Ya
no
puedo
amarte
I
can't
love
you
anymore
Vuela,
sé
feliz,
vuela
Fly,
be
happy,
fly
Búscate
a
alguien
que
como
yo
a
ti
quiera
Find
someone
who
loves
you
as
much
as
I
do
Lo
siento,
vida
mía,
pero
aunque
te
quiera
I'm
sorry,
my
love,
but
even
though
I
love
you
Tengo
que
marcharme,
por
mucho
que
me
duela
I
have
to
go,
even
though
it
hurts
me
Lo
siento,
vida
mía,
pero
aunque
te
quiera
I'm
sorry,
my
love,
but
even
though
I
love
you
Tengo
que
marcharme,
por
mucho
que
me
duela
I
have
to
go,
even
though
it
hurts
me
Lo
siento,
vida
mía,
pero
aunque
te
quiera
I'm
sorry,
my
love,
but
even
though
I
love
you
Tengo
que
marcharme,
por
mucho
que
me
duela
I
have
to
go,
even
though
it
hurts
me
Lo
siento,
vida
mía,
pero
aunque
te
quiera
I'm
sorry,
my
love,
but
even
though
I
love
you
Tengo
que
marcharme,
por
mucho
que
me
duela
I
have
to
go,
even
though
it
hurts
me
Lo
siento,
vida
mía,
pero
aunque
te
quiera
I'm
sorry,
my
love,
but
even
though
I
love
you
Tengo
que
marcharme,
por
mucho
que
me
duela
I
have
to
go,
even
though
it
hurts
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daviles De Novelda, Mundo Loco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.