Paroles et traduction Davina feat. Bossilera - I'll Be Your Lesson Learned (feat. Bossilera)
I'll Be Your Lesson Learned (feat. Bossilera)
Я стану твоим уроком (feat. Bossilera)
I
know
that
you
started
out
as
foe
я
знаю,
что
ты
начинал
как
враг,
But
after
that
courageous
act
но
после
того
смелого
поступка,
Maybe
someday
we
could
become
friends
может
быть,
когда-нибудь
мы
могли
бы
стать
друзьями.
Friends
who
ride
majestic
Друзьями,
которые
ездят
верхом
на
величественных
конях,
Friends
loosen
steeds
друзьями,
которые
ослабляют
поводья,
Shooting
flaming
arrows
across
the
bridge
of
India
выпуская
пылающие
стрелы
через
мост
Индии.
I
would
follow
you
into
the
mist
of
Avalon
Я
бы
последовала
за
тобой
в
туман
Авалона,
If
that's
what
you
need
если
бы
тебе
это
было
нужно.
Here's
the
thing
though
Но
вот
в
чем
дело:
I'm
gonna
have
to
hear
you
sing
мне
нужно
услышать,
как
ты
поешь.
Can't
you
just
trust
that
I'm
a
real
really
really
good
singer?
Разве
ты
не
можешь
просто
поверить,
что
я
очень,
очень,
очень
хорошо
пою?
Just
one
song
Всего
одну
песню.
Okay,
just
do
it
Ладно,
просто
сделай
это.
I
have
a
really
bad
feeling
about
this
У
меня
очень
плохое
предчувствие
по
этому
поводу.
I
see
you
D
Я
вижу
тебя,
Д.
Actually
we'll
be
interviewing
as
a
team
Вообще-то,
мы
будем
проводить
собеседование
как
команда.
We're
here
to
fuck
shit
up
Мы
здесь,
чтобы
все
взорвать.
Playin
with
fire
Играя
с
огнем,
Could
get
you
burned
можно
обжечься.
I'll
be
the
one
Я
буду
той,
I'll
be
your
lesson
learned
кто
станет
твоим
уроком.
I'll
be,
I'll
be
Я
буду,
я
буду
Be
your
lesson
learned
твоим
уроком.
I
said
bitch,
man
I'm
all
that
I
can
be
Я
сказала,
сукин
сын,
я
все,
чем
могу
быть.
See
I'm
ready
for
war
Видишь,
я
готова
к
войне.
I
got
a
taste
of
blood
and
now
I'm
fienin
for
more
Я
почувствовала
вкус
крови
и
теперь
жажду
большего.
Bitch
off
with
your
head,
I'm
a
motherfuckin
cannibal
Снесу
твою
голову,
я
чертов
каннибал.
Guess
it's
really
true,
we
got
instincts
of
an
animal
Думаю,
это
правда,
у
нас
инстинкты
животных.
Pissin
on
my
territory,
markin
what's
mine
Мочишься
на
моей
территории,
помечая,
что
мое.
Turn
a
body
to
a
clock
as
if
she
cross
that
line
Превращу
тело
в
часы,
если
перейдешь
черту.
I'm
out
head
huntin,
yea
I'm
such
a
fuckin
predator
Я
охочусь
за
головами,
да,
я
чертов
хищник.
Better
pick
a
side
'cause
I'm
known
to
kill
the
messenger
Лучше
выбери
сторону,
потому
что
я
известна
тем,
что
убиваю
посланников.
Yea
I'm
missin
bolts,
I'm
sadistic
and
a
savage
Да,
у
меня
не
все
дома,
я
садистка
и
дикарка.
Ain't
seen
nothing
til
you
seen
me
ravaged
Ты
ничего
не
видел,
пока
не
видел
меня
в
ярости.
Break
a
bitch
down
and
rip
her
limb
to
limb
Раздеру
сучку
на
куски.
I
say
my
Hail
Mary's
and
repent
my
sins
Я
читаю
свои
молитвы
и
каюсь
в
грехах.
Man
nobody's
perfect,
I'm
no
exception
Никто
не
идеален,
и
я
не
исключение.
But
I
defy
all
the
laws
of
they
perception
Но
я
бросаю
вызов
всем
законам
их
восприятия.
I
got
my
fortress,
don't
fuck
with
the
beast
У
меня
есть
моя
крепость,
не
связывайся
со
зверем.
If
you
play
with
fire,
then
you
bound
to
feel
my
heat
bitch
Если
играешь
с
огнем,
то
обязательно
почувствуешь
мой
жар,
сукин
сын.
Playin
with
fire
Играя
с
огнем,
Could
get
you
burned
можно
обжечься.
I'll
be
the
one
Я
буду
той,
I'll
be
your
lesson
learned
кто
станет
твоим
уроком.
I'll
be,
I'll
be
Я
буду,
я
буду
Be
your
lesson
learned
твоим
уроком.
Don't
bite
the
hand
that
feeds
you
Не
кусай
руку,
которая
тебя
кормит.
Don't
burn
the
hand
that
leads
you
Не
жги
руку,
которая
тебя
ведет.
Watch
out
for
them
bullets
that
they
bustin
just
to
bleed
you
Берегись
пуль,
которые
они
пускают,
чтобы
пустить
тебе
кровь.
'Cause
I
could
pull
a
fully
loaded
automatic
if
I
need
to
Потому
что
я
могу
достать
заряженный
автомат,
если
понадобится.
Lyrical
ammo,
I'm
bout
to
break
this
shit
down
Лирические
патроны,
я
сейчас
все
разнесу.
I
don't
need
no
frienemies
Мне
не
нужны
фальшивые
друзья.
Really
leaders
don't
complete
Настоящие
лидеры
не
соревнуются.
I
only
want
solid
hittas
rockin
on
my
team
Я
хочу
только
надежных
бойцов
в
своей
команде.
Secretly
mean
muggin
me
ain't
stoppin
your
dreams
Тайком
строить
мне
рожи
не
остановит
твои
мечты.
No
enemigas
I'll
see
ya
Никаких
врагов,
я
тебя
увижу.
I'm
finna
teach
ya
and
lead
ya
Я
научу
тебя
и
поведу
тебя.
And
I'll
be
your
lesson
learned
И
я
стану
твоим
уроком.
So
what
you
think
you
ain't
fuelin
this
fire
Так
что
ты
думаешь,
ты
не
подливаешь
масла
в
этот
огонь?
This
ain't
no
gimmick,
real
women
inspire
Это
не
трюк,
настоящие
женщины
вдохновляют.
Playin
with
fire
Играя
с
огнем,
Could
get
you
burned
можно
обжечься.
I'll
be
the
one
Я
буду
той,
I'll
be
your
lesson
learned
кто
станет
твоим
уроком.
I'll
be,
I'll
be
Я
буду,
я
буду
Be
your
lesson
learned
твоим
уроком.
Oh
oh
oh
oh
there
go
the
beast
О,
о,
о,
о,
вот
и
зверь.
D
and
Bossilera
tag
teaming
on
the
beat
Д
и
Боссилера
работают
в
команде
на
бите.
Going
up
against
these
quicksy
bitches,
getting
groovy,
getting
riches
Выступаем
против
этих
шлюх,
зажигаем
и
богатеем.
Weak
is
your
memory
if
that's
what
you
remember
about
me
Слаба
твоя
память,
если
это
то,
что
ты
помнишь
обо
мне.
I
geese
on
you
ducks,
quit
quackin
bitch
bust
somethin
Я
нападаю
на
вас,
уток,
хватит
крякать,
суки,
сделайте
что-нибудь.
Sucker
duckin
bitches
need
a
muzzle
like
a
mut
Трусливым
уткам
нужен
намордник,
как
собакам.
Like
a
snubnose
bullys
get
unruly
on
you
cady
bitches
Как
бульдоги,
мы
становимся
неуправляемыми
с
вами,
кисками.
She
said
the
manuel
instincts
I
had
to
go
in
bad
Она
сказала,
что
инстинкты
заставили
меня
разозлиться.
Bangin
on
your
brain
like
duck
duck
goose
Бью
по
твоему
мозгу,
как
в
игре
"Утка,
утка,
гусь".
Can't
refrain
from
my
aim,
if
it's
truth
let
it
loose
Не
могу
сдержать
свою
цель,
если
это
правда,
пусть
она
вырвется
наружу.
'Cause
if
you
rattle
my
cage
Потому
что
если
ты
будешь
меня
злить,
We
gonna
go
to
battle
мы
будем
сражаться.
Watch
this
lion
light
this
bitch
up
in
flames
Смотри,
как
этот
лев
сожжет
эту
сучку
дотла.
Playin
with
fire
Играя
с
огнем,
Could
get
you
burned
можно
обжечься.
'Cause
if
you
come
at
me
Потому
что
если
ты
нападаешь
на
меня,
Attacking
and
you
best
believe
I'm
reacting
атакуешь,
то
лучше
поверь,
я
отвечу.
Spittin
nothing
but
that
fire,
from
the
beauty
in
the
beast
Извергаю
только
огонь,
от
красавицы
и
чудовища.
Playin
with
fire
Играя
с
огнем,
Could
get
you
burned
можно
обжечься.
I'll
be
the
one
Я
буду
той,
I'll
be
your
lesson
learned
кто
станет
твоим
уроком.
I'll
be,
I'll
be
Я
буду,
я
буду
Be
your
lesson
learned
твоим
уроком.
I
can't
even
make
eye
contact
with
you
right
now
Я
даже
не
могу
смотреть
тебе
в
глаза
сейчас.
This
is
gonna
sound
weird
but
for
a
second
I
think
you
took
on
the
shape
of
a
unicorn
Это
прозвучит
странно,
но
на
секунду
мне
показалось,
что
ты
принял
форму
единорога.
No,
Let's
move
on
to
other
business
Нет,
давай
перейдем
к
другим
делам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.