Paroles et traduction Davina feat. Ivan Reyes - My Dreams (feat. Ivan Reyes)
My Dreams (feat. Ivan Reyes)
Мои Мечты (feat. Ivan Reyes)
Yo,
they
told
me
truth
can
change
the
world
we
live
in
Да,
мне
говорили,
что
правда
может
изменить
мир,
в
котором
мы
живем
So
I'm
restless,
I'm
plottin
when
I'm
sleepin
Поэтому
я
неугомонна,
я
строю
планы,
даже
когда
сплю
God,
I
can
hear
you
tryna
talk
but
they
don't
listen
Боже,
я
слышу,
как
ты
пытаешься
говорить,
но
они
не
слушают
Way
too
many
crabs
in
the
same
bucket
that
we
piss
in
Слишком
много
крабов
в
одной
корзине,
в
которой
мы
все
барахтаемся
Damn,
I'm
honest,
take
a
promise
like
a
grain
of
salt
Черт,
я
честна
с
тобой,
принимай
обещание
как
щепотку
соли
It's
bittersweet,
when
you're
alone
you
can
learn
from
your
faults
Это
горько-сладко,
когда
ты
один,
ты
можешь
учиться
на
своих
ошибках
You
can
get
back
on
your
feet
so
you
could
walk
Ты
можешь
снова
встать
на
ноги,
чтобы
идти
Or
even
stand
up
to
say
"I
see
through
the
dark,
yea"
Или
даже
встать
и
сказать:
"Я
вижу
сквозь
тьму,
да"
All
I
see
is
lights
shinin
down
on
me
Все,
что
я
вижу,
это
свет,
падающий
на
меня
Know
I
gotta
do
it
for
my
people
on
the
streets
Знаю,
я
должна
сделать
это
для
своих
людей
на
улицах
So
I
thank
the
Lord
for
blessin
my
wings
Поэтому
я
благодарю
Бога
за
то,
что
он
благословил
мои
крылья
Just
so
I
could
fly
and
I
could
chase
my
dreams
(oh
my
dreams)
Чтобы
я
могла
летать
и
могла
следовать
своим
мечтам
(о,
мои
мечты)
Just
so
I
can
chase
my
dreams
(my
dreams)
Просто
чтобы
я
могла
гeняться
за
своими
мечтами
(мои
мечты)
I
remember
when
I
was
a
little
girl
Я
помню,
когда
я
была
маленькой
девочкой
Never
really
had
a
plan,
didn't
have
a
care
in
the
world
У
меня
никогда
не
было
плана,
я
ни
о
чем
не
заботилась
в
этом
мире
Swinging
from
my
swing
Качалась
на
качелях
A
daily
thing
up
at
the
park
Ежедневное
занятие
в
парке
Daydreamin,
spread
my
wings
and
said
I'd
be
singin
from
my
heart
Витала
в
облаках,
расправляла
крылья
и
говорила,
что
буду
петь
от
всего
сердца
I
finally
understand
my
meaning
in
this
world
Наконец-то
я
понимаю
свое
предназначение
в
этом
мире
I'm
for
the
underdog
Я
за
аутсайдеров
I
thank
God
for
it
all
Я
благодарю
Бога
за
все
Humble
beginning
Скромное
начало
I'm
finally
winning
Наконец-то
я
побеждаю
I'm
rockin
for
the
streets
Я
зажигаю
для
улиц
The
stars
are
in
my
reach
Звезды
в
моих
руках
And
to
think
it
all
started
from
my
dream
И
подумать
только,
все
началось
с
моей
мечты
All
I
see
is
lights
shinin
down
on
me
Все,
что
я
вижу,
это
свет,
падающий
на
меня
Know
I
gotta
do
it
for
my
people
on
the
streets
Знаю,
я
должна
сделать
это
для
своих
людей
на
улицах
So
I
thank
the
Lord
for
blessin
my
wings
Поэтому
я
благодарю
Бога
за
то,
что
он
благословил
мои
крылья
Just
so
I
could
fly
and
I
could
chase
my
dreams
(oh
my
dreams)
Чтобы
я
могла
летать
и
могла
следовать
своим
мечтам
(о,
мои
мечты)
Just
so
I
can
chase
my
dreams
(my
dreams)
Просто
чтобы
я
могла
гнаться
за
своими
мечтами
(мои
мечты)
All
I
see
is
lights
shinin
down
on
me
Все,
что
я
вижу,
это
свет,
падающий
на
меня
Know
I
gotta
do
it
for
my
people
on
the
streets
Знаю,
я
должна
сделать
это
для
своих
людей
на
улицах
So
I
thank
the
Lord
for
blessin
my
wings
Поэтому
я
благодарю
Бога
за
то,
что
он
благословил
мои
крылья
Just
so
I
could
fly
and
I
could
chase
my
dreams
(oh
my
dreams)
Чтобы
я
могла
летать
и
могла
следовать
своим
мечтам
(о,
мои
мечты)
Just
so
I
can
chase
my
dreams
(my
dreams)
Просто
чтобы
я
могла
гнаться
за
своими
мечтами
(мои
мечты)
My
Dreams
(Just
So
I
Could
Chase
My
Dreams)
Мои
Мечты
(Просто
чтобы
я
могла
гнаться
за
своими
мечтами)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.