Paroles et traduction Davina - Ain't That Type
Ain't That Type
Не такой типаж
I'm
good
У
меня
все
хорошо
I'm
good
У
меня
все
хорошо
I'm
good
У
меня
все
хорошо
I'm
so
good
У
меня
все
просто
отлично
I'm
the
type
if
you
try
to
catch
my
eye
Я
из
тех,
кто,
если
ты
пытаешься
поймать
мой
взгляд
When
you
see
me
passin
by
Когда
видишь,
как
я
прохожу
мимо
I
might
dip
to
the
right
Могу
уклониться
вправо
I
might
step
to
the
left
Могу
шагнуть
влево
If
you're
comin
at
me
sideways
Если
ты
подкатываешь
ко
мне
как-то
странно
I'm
gonna
check
em
if
respect
ain't
what
they
got
for
me
Я
проверю,
есть
ли
у
тебя
хоть
капля
уважения
ко
мне
I
ain't
the
one,
I'm
going
to
have
my
fun
Я
не
из
тех,
кто
будет
грустить
в
сторонке,
я
буду
веселиться
And
I
ain't
doubting
myself
И
я
в
себе
не
сомневаюсь
Down
for
no
one
Ни
для
кого
не
меняюсь
I
don't
need
attention,
I
just
get
it
naturally
Мне
не
нужно
внимание,
оно
само
меня
находит
I
represent
for
a
small
percentage
of
women
like
me
Я
представляю
небольшой
процент
женщин,
подобных
мне
I
ain't
that
type
Я
не
такая
Not
your
typical
simple
minded
bitch
Не
твоя
типичная
недалекая
сучка
I
ain't
that
type
Я
не
такая
'Cause
it's
critical
who
I'm
rockin
with
Потому
что
для
меня
важно,
с
кем
я
общаюсь
Ain't
no
bitch,
I'm
on
my
own
high
Я
не
сучка,
я
сама
по
себе
на
высоте
'Cause
I'm
not
that
type
Потому
что
я
не
такая
I
don't
misrepresent
my
shit
Я
не
искажаю
свою
правду
I
keep
it
solid
Я
остаюсь
верна
себе
If
I
talk
about
it
I'mma
be
about
it
Если
я
говорю
об
этом,
значит,
я
это
сделаю
Now
you
can
rock
with
me
or
you
can
kick
rocks
Так
что
ты
можешь
быть
со
мной,
а
можешь
идти
своей
дорогой
I
don't
deal
with
bottom
feeders
so
I'll
see
ya
from
the
top
Я
не
связываюсь
с
неудачниками,
так
что
увидимся
на
вершине
You
make
it
obvious,
you're
bothered
bout
what
I
do
Ты
так
явно
показываешь,
что
тебя
беспокоит,
чем
я
занимаюсь
There
must
be
something
you
can
conquer
inside
of
you
Должно
быть,
есть
что-то,
что
ты
можешь
победить
в
себе
Now
all
the
haters
just
confused
of
admiration
Теперь
все
ненавистники
просто
сбиты
с
толку
восхищением
I
see
you're
choosing
it
so
why
ain't
ya?
Я
вижу,
ты
выбираешь
это,
так
почему
бы
и
нет?
I
ain't
your
type
Я
не
твой
типаж
Not
your
typical
simple
minded
bitch
Не
твоя
типичная
недалекая
сучка
I
ain't
that
type
Я
не
такая
'Cause
it's
critical
who
I'm
rockin
with
Потому
что
для
меня
важно,
с
кем
я
общаюсь
Ain't
no
bitch,
I'm
on
my
own
high
Я
не
сучка,
я
сама
по
себе
на
высоте
'Cause
I'm
not
that
type
Потому
что
я
не
такая
You
keep
hoes
close
in
my
reputation
Ты
держишь
шлюх
поближе
к
моей
репутации
With
your
hoes
and
you
stories
in
yo
mind
С
твоими
шлюхами
и
историями
в
твоей
голове
So
follow
yo
folks
yall
could
be
my
foes
Так
что
следуй
за
своими
дружками,
вы
можете
быть
моими
врагами
I
don't
need
no
pretty
females
I'mma
be
just
fine
Мне
не
нужны
никакие
красивые
самки,
я
буду
в
порядке
и
одна
So
juice
up,
I
don't
want
you
on
my
side
Так
что
вали,
ты
мне
не
нужен
на
моей
стороне
Identify
bitches
who
be
thirsty
for
some
likes
Определись,
кто
из
сучек
жаждет
лайков
On
instagram,
instigatin
on
some
ignorance
В
инстаграме,
подстрекают
на
какое-то
невежество
You
made
a
habit
of
you
hatin
now
I
made
a
hit
Ты
взял
в
привычку
ненавидеть
меня,
а
я
сделала
хит
Thanks,
bitch
Спасибо,
сучка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davina Joy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.