Paroles et traduction Davina - Can't Help It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Help It
Не могу удержаться
Oooooooooo...
Ооооооооо...
I
was
at
the
light
and
I
seen
this
couple
kissing
Я
стояла
на
светофоре
и
увидела
целующуюся
парочку
You
came
to
my
mind
and
I'm
thinkin
and
I'm
missing
Ты
пришёл
мне
на
ум,
и
я
думаю
о
тебе
и
скучаю
Something
in
my
life
По
чему-то
в
моей
жизни
You
really
got
me
trippin
Ты
действительно
сводишь
меня
с
ума
Trippin
over
you
С
ума
по
тебе
Feelin
like
you
need
me
in
your
life
Кажется,
что
ты
нуждаешься
во
мне
в
своей
жизни
If
we
gonna
do
this
do
it
right
Если
мы
собираемся
это
сделать,
давай
сделаем
это
правильно
Cause
what
somebody
did
to
me
I
can't
do
to
you
Потому
что
то,
что
кто-то
сделал
со
мной,
я
не
могу
сделать
с
тобой
But
there's
something
bout
you
I
can't
shake
Но
в
тебе
есть
что-то,
от
чего
я
не
могу
избавиться
Got
me
feelin
like
I
can't
wait
Из-за
тебя
я
чувствую,
что
не
могу
дождаться
I
can't
wait
I
can't
wait
I
can't
no
I
can't
wait
Не
могу
дождаться,
не
могу
дождаться,
нет,
не
могу
дождаться
I'm
not
suppose
to
feel
this
way
Я
не
должна
чувствовать
себя
так
I'm
suppose
to
wait
Я
должна
ждать
But
I
can't
help
myself
(I
can't
help
it)
Но
я
не
могу
удержаться
(не
могу
удержаться)
I'm
not
suppose
to
feel
this
way
Я
не
должна
чувствовать
себя
так
I'm
suppose
to
wait
Я
должна
ждать
But
I
can't
help
myself
(I
can't
help
it)
Но
я
не
могу
удержаться
(не
могу
удержаться)
What
if
we
touched
would
it
be
to
much
Что,
если
мы
коснёмся
друг
друга,
не
будет
ли
это
слишком?
Will
they
judge
if
we
rush
this
Будут
ли
они
осуждать,
если
мы
поторопимся?
I
ain't
gonna
front
I
don't
care
(don't
care)
Я
не
буду
притворяться,
мне
всё
равно
(всё
равно)
Cause
I
finally
know
my
worth
and
I
see
what
I
deserve
Потому
что
я
наконец-то
знаю
себе
цену
и
вижу,
чего
заслуживаю
You're
to
good
to
me
for
me
to
be
pushin
you
away
Ты
слишком
хорош
для
меня,
чтобы
я
отталкивала
тебя
Since
you
came
into
my
life
(my
life)
you
really
made
a
difference
С
тех
пор,
как
ты
появился
в
моей
жизни
(моей
жизни),
ты
действительно
многое
изменил
I
can't
give
up
on
you
(I
heard
what
you
said)
Я
не
могу
отказаться
от
тебя
(я
слышала,
что
ты
сказал)
You
just
might
be
the
other
part
of
me
I
never
knew
was
out
there
Ты,
возможно,
та
часть
меня,
о
которой
я
никогда
не
знала
I
think
I
need
you
in
my
life
Думаю,
ты
мне
нужен
в
моей
жизни
I'm
not
suppose
to
feel
this
way
Я
не
должна
чувствовать
себя
так
I'm
suppose
to
wait
Я
должна
ждать
But
I
can't
help
myself
Но
я
не
могу
удержаться
I'm
not
suppose
to
feel
this
way
Я
не
должна
чувствовать
себя
так
I'm
suppose
to
wait
Я
должна
ждать
But
I
can't
help
myself
(I
can't
help
it)
Но
я
не
могу
удержаться
(не
могу
удержаться)
Ooooooooo...
Ооооооооо...
I
know
I'm
not
suppose
to
feel
this
way
Я
знаю,
что
не
должна
чувствовать
себя
так
I
know
I'm
not
suppose
to
feel
this
way
Я
знаю,
что
не
должна
чувствовать
себя
так
(I
can't
wait
I
can't
wait
I
can't
no
I
can't
wait)
(Не
могу
дождаться,
не
могу
дождаться,
нет,
не
могу
дождаться)
I'm
not
suppose
to
feel
this
way
Я
не
должна
чувствовать
себя
так
I'm
suppose
to
wait
Я
должна
ждать
But
I
can't
help
myself
Но
я
не
могу
удержаться
I'm
not
suppose
to
feel
this
way
Я
не
должна
чувствовать
себя
так
I'm
suppose
to
wait
Я
должна
ждать
But
I
can't
help
myself
(I
can't
help
it)
Но
я
не
могу
удержаться
(не
могу
удержаться)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wonder Stevie, Greene Coton Susaye
Album
Davina
date de sortie
28-06-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.