Paroles et traduction Davina - Never Fall Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Fall Again
Никогда больше не попадусь
I
will
never
fall
for
that
again
Я
больше
никогда
на
это
не
попадусь,
I
know
better
than
that
Я
же
не
дура.
I
never
should've
left
you
then
Зря
я
тебя
тогда
не
бросила,
I
knew
you'd
do
me
wrong
Я
знала,
что
ты
меня
обидишь.
And
now
I'm
cryin
through
this
all
on
my
own
И
вот
теперь
я
рыдаю
в
одиночестве.
Here
I
go
again
Ну
вот,
опять,
My
mind
is
wanderin
Мои
мысли
блуждают,
I'm
wonderin
where
you've
been
Интересно,
где
ты
был?
My
head
is
spinnin
yea
yea
yea
yea
Голова
кругом
идёт,
да,
да,
да,
да.
I've
been
slowly
sufferin
Я
медленно
умирала,
And
knowin
where
you've
been
Зная,
где
ты
пропадал,
But
you
went
claimin
Но
ты
всё
равно
утверждал,
You
ain't
not
so
bring
your
phone
Что
ты
не
такой,
давай
свой
телефон.
All
I
know
I'm
sleepin
here
alone
Ясно
одно,
я
снова
ночую
одна.
Something's
going
wrong
Что-то
идёт
не
так,
And
now
it's
time
that
I'll
be
going
И,
кажется,
мне
пора
уходить.
It's
going
down
Всё
рушится.
I'm
out
and
I
vow,
I
vow
Я
ухожу
и
клянусь,
клянусь,
I
will
never
fall
for
that
again
Что
я
больше
никогда
на
это
не
попадусь,
I
know
better
than
that
Я
же
не
дура.
I
never
should've
left
you
then
Зря
я
тебя
тогда
не
бросила,
I
knew
you'd
do
me
wrong
Я
знала,
что
ты
меня
обидишь.
And
now
I'm
cryin
through
this
all
on
my
own
И
вот
теперь
я
рыдаю
в
одиночестве.
You
got
me
twisted,
I
would've
toasted
with
him
Ты
меня
запутал,
я
бы
с
ним
выпила,
If
he
needed
distance
I
shoulda
kept
it
clear
at
night
Если
бы
ему
нужна
была
дистанция,
мне
следовало
дать
ему
её.
But
you
didn't,
now
I'm
in
your
face
trippin
Но
ты
этого
не
сделал,
и
вот
я
схожу
с
ума
у
тебя
на
глазах,
You
in
my
air
like
listen
Ты
повсюду,
как
будто
пытаешься
мне
что-то
сказать,
I
ain't
really
tryin
to
hear
it
Но
я
не
хочу
тебя
слушать.
I
shoulda
keep
my
guards
up
Мне
следовало
быть
настороже.
Don't
you
think
my
heart
has
had
enough?
Ты
думаешь,
моё
сердце
ещё
не
настрадалось?
I'm
so
over
it
С
меня
хватит.
I'm
through
with
it
Я
с
этим
покончила,
And
that's
my
vow
И
это
моя
клятва.
I
won't
back
down
to
you
Я
больше
не
позволю
тебе
собой
манипулировать.
I
will
never
fall
for
that
again
Я
больше
никогда
на
это
не
попадусь,
I
know
better
than
that
Я
же
не
дура.
I
never
should've
left
you
then
Зря
я
тебя
тогда
не
бросила,
I
knew
you'd
do
me
wrong
Я
знала,
что
ты
меня
обидишь.
And
now
I'm
cryin
through
this
all
on
my
own
И
вот
теперь
я
рыдаю
в
одиночестве.
I
vow
to
never
fall
again
Я
клянусь
никогда
больше
не
влюбляться,
I
vow
to
never
fall
again
Я
клянусь
никогда
больше
не
влюбляться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davina Joy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.