Paroles et traduction Davina - See Ya from the Top
See Ya from the Top
Увидимся на вершине
Ooooh...
yeah-
yeah...
Ооо...
да-да...
I
ain't
never
been
the
one
to
speak
on
situations-
Я
никогда
не
была
из
тех,
кто
говорит
о
проблемах-
But
here
I
am
on
my
own-
Но
вот
я
здесь,
одна-
Everybody's
all
up
in
my
mix
talkin'
N
they
hatin'...
Все
вокруг
лезут
в
мои
дела,
говорят
и
ненавидят...
Damn-
here
we
go.
Черт,
ну
вот,
началось.
All
up
in
my
business-
suddenly
there's
witnesses-
Все
лезут
в
мою
жизнь,
вдруг
появляются
свидетели-
Speakin'
on
what
I
do.
Говорят
о
том,
что
я
делаю.
What
I
do
ain't
a
concern
to
you-
То,
что
я
делаю,
тебя
не
касается-
Gotta
dip
gotta
move
in
order
to
prove-
nothin'
to
you-
Мне
нужно
уходить,
двигаться
дальше,
чтобы
доказать
- ничего
тебе
не
доказывать-
Cause
I
love
myself-
ain't
nobody
else
gonna
bring
me
down...
Потому
что
я
люблю
себя
- никто
не
сможет
меня
сломить...
I'm
a
rise
N
shine
N
I'm
a
be
just
fine-
Я
буду
сиять
и
буду
в
порядке-
I'll
see
ya
from
the
top-
catch
ya
on
the
flip
side.
Увидимся
на
вершине
- увидимся
на
другой
стороне.
See
ya
from
the
top-
see
ya
from
the
top
yeah-
Увидимся
на
вершине
- увидимся
на
вершине,
да-
Ain't
nothin'
gonna
bring
me
down.
Ничто
не
сможет
меня
сломить.
You
ain't
gonna
stop-
stop-
stop
me-
Ты
не
остановишь
- остановишь
- остановишь
меня-
Ya
got
me
goin'
harder
now...
Теперь
ты
заставляешь
меня
стараться
ещё
усерднее...
See
ya
from
the
top-
see
ya
from
the
top
yeah...
Увидимся
на
вершине
- увидимся
на
вершине,
да...
You
can't
take
me
down-
Ты
не
сможешь
меня
победить-
Nothin's
gonna
stop-
stop-
stop
me-
yeah...
Ничто
меня
не
остановит
- остановит
- остановит,
да...
Ooooh
now
a
set
back
is
just
a
set
up
for
a
come
back-
Ооо,
неудача
- это
всего
лишь
подготовка
к
возвращению-
And
I
intend
to
bring
the
heat
and
go
hard-
И
я
намерена
зажечь
по
полной-
Get
back
everything
I
worked
so
hard
for-
Вернуть
все,
ради
чего
я
так
усердно
трудилась-
Get
my
back
bone
and
protect
my
heart.
Взять
себя
в
руки
и
защитить
свое
сердце.
Now
ya
gotta
fall
hard
if
ya
gonna
get
up-
Чтобы
подняться,
нужно
упасть-
You
gotta
go
hard
if
you
wanna
come
up...
Чтобы
преуспеть,
нужно
выкладываться
по
полной...
You're
gonna
make
it
through-
Ты
пройдешь
через
это-
If
they
hate
on
you-
shake
what
they
say-
Если
тебя
ненавидят
- игнорируй
их-
If
ya
step
back
the
real
will
respect
that-
Если
ты
отступишь,
настоящие
это
оценят-
Ya
need
to
check
that
other
drama
at
the
door-
Тебе
нужно
оставить
всю
эту
драму
за
порогом-
Let
em
all
hate-
let
em
bust
from
the
side-
Пусть
ненавидят
- пусть
лопнут
от
злости-
Leave
em
at
the
bottom
let
em
watch
ya
take
flight...
Оставь
их
внизу
и
позволь
им
наблюдать
за
твоим
взлетом...
See
ya
from
the
top-
see
ya
from
the
top
yeah-
Увидимся
на
вершине
- увидимся
на
вершине,
да-
Ain't
nothin'
gonna
bring
me
down.
Ничто
не
сможет
меня
сломить.
You
ain't
gonna
stop-
stop-
stop
me-
Ты
не
остановишь
- остановишь
- остановишь
меня-
Ya
got
me
goin'
harder
now...
Теперь
ты
заставляешь
меня
стараться
ещё
усерднее...
See
ya
from
the
top-
see
ya
from
the
top
yeah...
Увидимся
на
вершине
- увидимся
на
вершине,
да...
You
can't
take
me
down-
Ты
не
сможешь
меня
победить-
Nothin's
gonna
stop-
stop-
stop
me-
yeah...
Ничто
меня
не
остановит
- остановит
- остановит,
да...
NaNaNaNaNa
NaNaNaNaNa
Na
Na
Na
Na
Na...
На-на-на-на-на,
на-на-на-на-на,
на-на-на-на...
I
got
one
finger
up
cause
you
ain't
worth
two-
Я
показываю
один
палец,
потому
что
ты
не
стоишь
и
двух-
Hate
on
me
I'm
a
shine
on
you-
Ненавидь
меня,
я
все
равно
буду
сиять-
While
ya
mad
at
me
cause
I
am
what
ya
not-
Пока
ты
злишься
на
меня,
потому
что
я
то,
чем
ты
не
являешься-
Stay
where
you
at
I'm
a
take
it
to
the
top...
Оставайся
там,
где
ты
есть,
а
я
поднимусь
на
вершину...
See
ya
from
the
top-
see
ya
from
the
top
yeah-
Увидимся
на
вершине
- увидимся
на
вершине,
да-
Ain't
nothin'
gonna
bring
me
down.
Ничто
не
сможет
меня
сломить.
You
ain't
gonna
stop-
stop-
stop
me-
Ты
не
остановишь
- остановишь
- остановишь
меня-
Ya
got
me
goin'
harder
now...
Теперь
ты
заставляешь
меня
стараться
ещё
усерднее...
See
ya
from
the
top-
see
ya
from
the
top
yeah...
Увидимся
на
вершине
- увидимся
на
вершине,
да...
You
can't
take
me
down-
Ты
не
сможешь
меня
победить-
Nothin's
gonna
stop-
stop-
stop
me-
yeah...
Ничто
меня
не
остановит
- остановит
- остановит,
да...
Oooooh...
yeah-
yeah...
Ооо...
да-да...
See
from
the
top
yeah...
Увидимся
на
вершине,
да...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davina Joy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.