Paroles et traduction Davis? - I Quit VSOP (feat. Cheeky Blakk)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Quit VSOP (feat. Cheeky Blakk)
Завязываю с VSOP (feat. Cheeky Blakk)
Hit
the
lights
Выключи
свет,
Can't
let
no
one
see
me
get
down
Никому
нельзя
видеть
мою
грусть.
It's
alright
Все
в
порядке,
I
know
they
think
I
get
around
Я
знаю,
они
думают,
что
я
гуляка.
Got
something
they
can't
know
about
Скрываем
нечто
тайное
от
них.
Really
only
heaven
knows
my
heart
Только
небесам
известно
мое
сердце.
You
know
this
ain't
an
ordinary
love
Ты
знаешь,
это
не
обычная
любовь,
We
got
so
much
history
in
the
stories
about
us
У
нас
столько
истории,
сплетенной
в
рассказах
о
нас.
So
come
on
over
baby
Так
приходи
же,
милая,
We
gon'
light
some
candles
tonight
Сегодня
мы
зажжем
свечи,
Very
special
Очень
особенная,
We
gon'
do
whatever
you
like
Мы
сделаем
все,
что
ты
захочешь.
Very
special
Очень
особенная,
Got
some
Henney
chillin'
on
ice
У
меня
есть
Хеннесси
со
льдом,
Very
special
Очень
особенная,
Hope
you
make
the
rest
of
my
life
Надеюсь,
ты
сделаешь
мою
оставшуюся
жизнь
Very
special
Очень
особенной.
Very
special
Очень
особенная,
Warm
my
bed
Согрей
мою
постель,
It's
a
little
cold
on
your
shoulder
Мне
немного
холодно
без
тебя.
I
would
understand
when
I'm
older
Что
я
пойму,
когда
стану
старше.
In
my
head
В
моей
голове,
Even
if
you
tell
me
it's
over
Даже
если
ты
скажешь,
что
все
кончено,
I'll
pretend
you
told
me
I'm
your
all
Я
буду
делать
вид,
что
ты
сказала,
что
я
твой
единственный.
Cause
you
know
this
ain't
an
ordinary
love
Потому
что
ты
знаешь,
это
не
обычная
любовь,
We
got
so
much
history
in
the
stories
about
us
У
нас
столько
истории,
сплетенной
в
рассказах
о
нас.
So
come
on
over
baby
Так
приходи
же,
милая,
We
gon'
light
some
candles
tonight
Сегодня
мы
зажжем
свечи,
Very
special
Очень
особенная,
We
gon'
do
whatever
you
like
Мы
сделаем
все,
что
ты
захочешь.
Very
special
Очень
особенная,
Got
some
Henney
chillin'
on
ice
У
меня
есть
Хеннесси
со
льдом,
Very
special
Очень
особенная,
Hope
you
make
the
rest
of
my
life
Надеюсь,
ты
сделаешь
мою
оставшуюся
жизнь
Very
special
Очень
особенной.
Very
special
Очень
особенная,
He
ain't
supposed
to
be
with
you
Ему
не
положено
быть
с
тобой,
That
what
everybody
gon'
tell
me
Вот
что
все
будут
мне
говорить.
But
I
can't
really
count
on
what
everybody
gon'
tell
me
Но
я
не
могу
полагаться
на
то,
что
все
говорят.
She
ain't
seen
her
baby
in
a
couple
days
Она
не
видела
своего
малыша
пару
дней,
And
I'm
looking
at
my
baby
right
up
in
his
face
А
я
смотрю
на
своего
малыша
прямо
в
лицо.
Flowers
and
gifts,
restaurants
Цветы
и
подарки,
рестораны,
I
swear
he
buy
me
anything
I
want
Клянусь,
он
покупает
мне
все,
что
я
хочу.
That's
why
I'm
so
quick
to
put
that
music
on
for
him,
listen
to,
baby!
Вот
почему
я
так
быстро
включаю
для
него
музыку,
слушай,
детка!
We
gon'
light
some
candles
tonight
Сегодня
мы
зажжем
свечи,
Very
special
Очень
особенная,
We
gon'
do
whatever
you
like
Мы
сделаем
все,
что
ты
захочешь.
Very
special
Очень
особенная,
Got
some
Henney
chillin'
on
ice
У
меня
есть
Хеннесси
со
льдом,
Very
special
Очень
особенная,
Hope
you
make
the
rest
of
my
life
Надеюсь,
ты
сделаешь
мою
оставшуюся
жизнь
Very
special
Очень
особенной.
Very
special
Очень
особенная,
Very
special
Очень
особенная,
Very
special
Очень
особенная,
(We
drinking)
Very
special
(Мы
пьем)
Очень
особенное,
(Oh,
we
buying)
Very
special
(О,
мы
покупаем)
Очень
особенное,
(Oh,
we
pouring
yeah)
Very
special
(О,
мы
наливаем,
да)
Очень
особенное,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davis Rogan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.