Davis Flow - Contra Quien Sea - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Davis Flow - Contra Quien Sea




Contra Quien Sea
Against Anyone
Contra quien sea
Against anyone
Estoy sentado en el trono
I'm sitting on the throne
Ustedes saben que a todos los domo
You know that all domo
Quieren hacerlo como yo pero no saben como
They want to do it like me but they don't know how
Únanse todos que a toditos los desplomo
Everyone join in, I'll knock you all down
Este Flow es bien hijueputa saben que no lo abandono
This flow is well hijueputa they know that I do not abandon it
Toy onfire nigga hey se siente la flama
Toy onfire nigga hey feel the flame
Este es un bombardeo agarrense que viene Osama
This is a bombing grab hold that Osama is coming
Lo tuyo está guardado no te salva la campana
What's yours is saved the bell doesn't save you
La vida es un monopolio el que no apuesta nunca gana
Life is a monopoly he who does not gamble never wins
Jamás jamas estas en este level
You are never at this level
Soy un carro ojo wil a 1000 atrapame si puedes
I'm a car eye wil a 1000 catch me if you can
Demaciado fácil por eso es que yo la rompo
Too easy too that's why I break it
El que se me ponga enfrente lo hago bailar como un trompo
The one who gets in front of me I make him dance like a top
Siempre voy ganando por eso es que no remonto
I'm always winning that's why I don't climb
Mi letra tiene sentido no como la de estos tontos
My handwriting makes sense not like these fools'
A mi me pela la verga todo el que
My dick is broken by everyone who
Critique si estas enojado comete un sniker
Criticize if you are angry commits a sniker
Sonando en todos los spiker
Playing in all the spiker
Te voy a regalar un GPS Pa que te me ubiques
I'm going to give you a GPS Pa that you locate me
Calificate esta barra Pa que veas q es puros dieses
Rate yourself this bar so that you see q is pure dieses
Yo la rompo siempre para mi no existe a veces
I always break it for me it doesn't exist sometimes
Firme con el de arriba le dedico esto a mis preses
Sign with the one above I dedicate this to my preses
Llega el tiburon y se me esconden to estos peces
The shark arrives and they hide from me to these fish
Una maldida enciclopedia el que no se quita pues se le atropella
A cursed encyclopedia the one who does not take off because he is run over
Que tu eres artista que pija de comedia
That you are an artist who likes comedy
Llamen al 911 Pa que eviten esta tragedia
Call 911 Pa to prevent this tragedy
Los tengo de frente y todos se me esconden yo no tengo compe
I have them in front of me and they all hide from me I have no compe
Soy el profesor venite Pa la clase y te enseño como es que se rompe
I'm the teacher come to the class and I show you how it breaks
Andamos sobre millones de visitas por eso
We walk over millions of visits that's why
Es que vale el doble eres mentalmente pobre
It's worth twice as much you're mentally poor
La vida es asi no van hacer que yo me asombre
Life is like that they won't make me wonder
Maldito sea el hombre que confía en otro hombre
Cursed be the man who trusts another man
Tas en un sueño loco ya despierta
Tas in a crazy dream already awake
Llamen al éxito que estoy puesto a la vuelta
Call to the success that I'm set to return
Si no me abre a la buena le rompo la puerta
If he doesn't open the door for me, I'll break it.
El fichaje más caro esperando la contra oferta
The most expensive signing waiting for the counter offer
Te pongo las cosas claras conmigo nadie se compara
I set the record straight with me no one compares
Recuerda hijueputa que siempre que escupe Pa arriba le cae en la cara
Remember, motherfucker, every time he spits up, it falls on his face.
Muchos me preguntan por qué no tengo amigos es
Many people ask me why I have no friends is
Que todos eran falsos hijos de putas mal paridos
That they were all fake badly born sons of bitches
En esto soy un genio soy Jimmy Newtron
I'm a genius at this I'm Jimmy Newtron
No soy de la tierra vengo de pluton
I'm not from earth I come from Pluto
Repartiendo el queso y no soy papayon
Handing out the cheese and I'm not papayon
Tu eres un fake y eso no se quita con agua y jabón
You are a fake and that can't be removed with soap and water
Soy legendario y no soy poquemon
I am legendary and I am not poquemon
Pa que tue eres bueno Pa ser lambom
For you are good to be lambom
Siempre ando solo en lo mio lo que pasa es que yo no soy del monton
I always walk alone in my own thing what happens is that I am not of the
Me encanta la guerra que hasta parezco spartano
I love the war that I even look spartan
Alergico a estos gusanos que tiran
Allergic to these worms that pull
La piedra se cagan y esconden la mano
The stone they take a shit and hide their hand
Pongo a cabecear los marcianos
I put the Martians to sleep
De esta peli soy el villano
In this movie I am the villain
Únanse todos que soy invencible por que tengo el guante de Tanos
Let's all unite that I'm invincible because I have the Tanos glove
Hagan un equipo talvez tienen exito
Make a team maybe you have success
Pa tumbarme a mi se necesita un ejército
To lay me down it takes an army
Soy un enfermo mental un animal la bomba nuclear la laba volcán que
I'm a mentally ill an animal the nuclear bomb the laba volcano that
Está punto eruptar apagame esta mierda que siento que se va explotar
It's about to erupt shut me down this shit I feel like it's going to explode
Jajaja
Lol
Hay hombre
There is a man
Que te puedo decir
What can I tell you
Demaciado fácil
Too much easy
No te compares por que me ofendo
Don't compare yourself because I'm offended
Jajaja no hay competencia
Lol there is no competition
Davis Flow
Davis Flow
El de mucho Flow baby
The one with a lot of Flow baby
Dímelo k y t apágame esta mierda
Tell me k and t turn this shit off
Pa que voy a seguir
Pa that I'm going to follow
To easy negga
To easy negga
Dímelo Romo
Tell Me Romo
Julián
Julian
Plow Plow plow
Plow Plow plow





Writer(s): Romy Jr Ladet, Davis Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.