Paroles et traduction Davodka - Dernière tournée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
mis
tous
mes
souvenirs
en
rimes
et
j'les
sés-po
Я
сложил
все
свои
воспоминания
в
рифмы
и
просеял
их.
J'm'en
vais
avec
ma
femme
qui
Я
ухожу
с
женой,
которая
M'tient
la
main,
mon
fils
sur
les
épaules
Держит
меня
за
руку,
мой
сын
на
плечах
C'est
p't-être
la
fin
de
c't
album,
mais
l'début
d'une
nouvelle
vie
Это
п'Т
быть
конец
это
Т
альбом,
но
начало
новой
жизни
J'en
avais
marre
d'vivre
des
cauchemars,
Мне
надоели
кошмары.,
Moi
j'veux
d'un
monde
où
nos
rêves
priment
Я
хочу
мира,
в
котором
наши
мечты
превалируют
Le
rap
et
moi,
c'est
plus
qu'une
vraie
passion
Рэп
и
я-это
больше,
чем
настоящая
страсть
Mais
quand
j'regarde
mon
fils,
Но
когда
я
смотрю
на
сына,
J'me
dis
qu'j'ai
jamais
été
aussi
fier
d'une
de
mes
créations
Я
говорю
себе,
что
никогда
не
гордился
одним
из
своих
творений
Envers
la
zic,
j'ai
comme
une
sorte
d'éthique
По
отношению
к
ЗИК,
у
меня
как
своего
рода
этика
Tu
veux
savoir
c'que
j'ai
dans
Ты
хочешь
знать,
что
у
меня
в
L'ventre,
écoute
ce
texte
qui
sort
des
tripes
Живот,
Слушай
этот
текст,
который
выходит
из
кишок
J'vis
le
succès
inespéré,
d'un
quotidien
qui
chaque
jour
m'a
maudit
Я
живу
неожиданным
успехом,
ежедневным,
который
каждый
день
проклинал
меня
Ça
part
tellement
de
rien,
j'me
sens
gêné
quand
la
foule
m'applaudit
Я
чувствую
себя
неловко,
когда
толпа
аплодирует
мне
C'est
des
parts
d'mon
vécu
qui
ont
construit
ma
prose
Это
части
моей
жизни,
которые
построили
мою
прозу
Ça
s'est
pas
fait
tout
seul,
Это
было
не
само
по
себе.,
J'ai
trouvé
du
pétrole
à
force
d'approfondir
la
chose
Я
нашел
нефть,
чтобы
углубиться
в
это
Fini
toutes
ces
soirées
arrosées
où
le
matin,
j'déchante
Закончились
все
эти
пьяные
вечера,
когда
по
утрам
я
срываю
Où
mon
foie
demandait
plus
d'entretien
que
le
Jardin
des
Plantes
Где
моя
печень
требовала
больше
обслуживания,
чем
сад
растений
J'suis
nostalgique,
mais
t'auras
aucun
regret
d'ma
part
Я
ностальгирую,
но
ты
не
пожалеешь
обо
мне.
C'est
mon
nouveau
train
d'vie
que
j'attends
sur
le
quai
d'la
Gare
Это
мой
новый
жизненный
поезд,
который
я
жду
на
Вокзальной
набережной
Car
dans
cette
vie,
on
s'approche
de
l'enfer
Потому
что
в
этой
жизни
мы
приближаемся
к
аду
Tous
esclaves,
une
société
gérée
par
mille
robots
Все
рабы,
общество,
управляемое
тысячью
роботов
Et
si
un
jour,
tu
vois
que
j'balance
des
paroles
en
l'air
И
если
однажды
ты
увидишь,
что
я
бросаю
слова
в
воздух
C'est
que
j'regarde
le
ciel
en
m'adressant
aux
proches
partis
trop
tôt
Это
то,
что
я
смотрю
на
небо,
обращаясь
к
близким,
ушедшим
слишком
рано
Bah
ouais
poto,
on
se
fait
trop
niquer
Ба
да
пото,
мы
слишком
трахаемся
L'argent,
on
a
passé
plus
de
temps
à
le
gagner
qu'à
en
profiter
Деньги,
мы
потратили
больше
времени
на
то,
чтобы
заработать
их,
чем
на
то,
чтобы
воспользоваться
ими
Dernière
tournée,
allez,
barman
vas-y
Последний
тур,
давай,
бармен.
Ça
s'fête
sur
mon
parcours,
Это
празднуется
на
моем
пути,
J'ai
sauté
toutes
leurs
embûches
à
la
Yamakasi
Я
пропустил
все
их
ловушки
в
Ямакаси
J'voyage
de
scène
en
scène
avec
mon
Vers
2 Trop
Я
путешествую
от
сцены
к
сцене
с
моим
Стих
2 тоже
Les
autres
font
les
stars,
Другие
делают
звезды,
Sache
qu'c'est
volontaire
si
jamais
j'laisse
le
trône
Знай,
что
это
добровольно,
если
я
когда-нибудь
оставлю
трон.
Merci
à
ceux
qui
me
soutiennent
et
qui
me
tendent
les
bras
Спасибо
тем,
кто
поддерживает
меня
и
протягивает
мне
руки
C'est
grâce
à
vous
que
je
paie
ma
tournée
autre
part
qu'dans
des
bars
Благодаря
вам
я
оплачиваю
свой
тур
не
только
в
барах.
J'ai
l'ambition
de
faire
passer
l'message:
У
меня
есть
амбиции,
чтобы
передать
сообщение:
De
vivre
simplement,
c'est
respectable
si
la
vôtre
c'est
d'grailler
Жить
просто,
это
респектабельно,
если
ваш
грайлер
J'ai
p't-être
pas
la
lumière
à
tous
les
étages
mais
j'y
У
меня
нет
света
на
всех
этажах,
но
я
там
Peux
rien
si
mon
cerveau
raisonne
comme
un
hall
d'escalier
Ничего
не
могу,
если
мой
мозг
рассуждает,
как
лестничный
зал
Tellement
d'souvenirs:
avenue
d'Saint-Ouen,
la
Fourche,
Guy-Moquet
Так
много
воспоминаний:
Авеню
де
Сен-Уэн,
Ла
форк,
ги-МОКе
Ces
grands
soupirs,
son
manque
d'amour,
et
ses
petits
troquets
Эти
большие
вздохи,
его
отсутствие
любви,
и
его
маленькие
обмены
(Et
ces
petits
troquets,
et
ces
avenirs
bloqués)
(И
эти
маленькие
переправы,
и
эти
заблокированные
будущие)
LE
VERS
2 TROP!
СТИХ
2 ТОЖЕ!
C'est
Mano,
Lorenzo,
Nico
l'Salo
Это
Мано,
Лоренцо,
Нико
л'сало.
LE
VERS
2 TROP!
СТИХ
2 ТОЖЕ!
Anka,
Aslan,
Hidan,
Davodka
Анка,
Аслан,
Хидан,
Даводка
LE
VERS
2 TROP!
СТИХ
2 ТОЖЕ!
Talon
d'Haschich
Crew,
Saligo,
Jo
La
M'nace
Гашишный
экипаж,
Салиго,
Джо
Ла
насе
LE
VERS
2 TROP!
СТИХ
2 ТОЖЕ!
Sans
oublier
Paris
Pôle
Nord,
MSD,
Paris
Nord
Не
говоря
уже
о
Париже
Северный
полюс,
MSD,
Северный
Париж
Ce
n'est
qu'un
au
revoir
Это
всего
лишь
прощание.
A
Juste
Titre,
2018,
2019
Справедливо,
2018,
2019
C'est
l'heure
que
je
m'écrase,
comme
une
clope
dans
l'cendar
Время,
когда
я
рухну,
как
сигарета
в
пепельницу.
On
s'dit
à
la
prochaine,
Мы
говорим
о
следующем.,
C'est
l'heure
que
j'me
casse
car
mon
train
entre
en
gare
Это
время,
когда
я
ломаюсь,
потому
что
мой
поезд
входит
в
станцию
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romain Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.