Davodka - Dernière tournée - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Davodka - Dernière tournée




J'ai mis tous mes souvenirs en rimes et j'les sés-po
Я сложил все свои воспоминания в рифмы и просеял их.
J'm'en vais avec ma femme qui
Я ухожу с женой, которая
M'tient la main, mon fils sur les épaules
Держит меня за руку, мой сын на плечах
C'est p't-être la fin de c't album, mais l'début d'une nouvelle vie
Это п'Т быть конец это Т альбом, но начало новой жизни
J'en avais marre d'vivre des cauchemars,
Мне надоели кошмары.,
Moi j'veux d'un monde nos rêves priment
Я хочу мира, в котором наши мечты превалируют
Le rap et moi, c'est plus qu'une vraie passion
Рэп и я-это больше, чем настоящая страсть
Mais quand j'regarde mon fils,
Но когда я смотрю на сына,
J'me dis qu'j'ai jamais été aussi fier d'une de mes créations
Я говорю себе, что никогда не гордился одним из своих творений
Envers la zic, j'ai comme une sorte d'éthique
По отношению к ЗИК, у меня как своего рода этика
Tu veux savoir c'que j'ai dans
Ты хочешь знать, что у меня в
L'ventre, écoute ce texte qui sort des tripes
Живот, Слушай этот текст, который выходит из кишок
J'vis le succès inespéré, d'un quotidien qui chaque jour m'a maudit
Я живу неожиданным успехом, ежедневным, который каждый день проклинал меня
Ça part tellement de rien, j'me sens gêné quand la foule m'applaudit
Я чувствую себя неловко, когда толпа аплодирует мне
C'est des parts d'mon vécu qui ont construit ma prose
Это части моей жизни, которые построили мою прозу
Ça s'est pas fait tout seul,
Это было не само по себе.,
J'ai trouvé du pétrole à force d'approfondir la chose
Я нашел нефть, чтобы углубиться в это
Fini toutes ces soirées arrosées le matin, j'déchante
Закончились все эти пьяные вечера, когда по утрам я срываю
mon foie demandait plus d'entretien que le Jardin des Plantes
Где моя печень требовала больше обслуживания, чем сад растений
J'suis nostalgique, mais t'auras aucun regret d'ma part
Я ностальгирую, но ты не пожалеешь обо мне.
C'est mon nouveau train d'vie que j'attends sur le quai d'la Gare
Это мой новый жизненный поезд, который я жду на Вокзальной набережной
Car dans cette vie, on s'approche de l'enfer
Потому что в этой жизни мы приближаемся к аду
Tous esclaves, une société gérée par mille robots
Все рабы, общество, управляемое тысячью роботов
Et si un jour, tu vois que j'balance des paroles en l'air
И если однажды ты увидишь, что я бросаю слова в воздух
C'est que j'regarde le ciel en m'adressant aux proches partis trop tôt
Это то, что я смотрю на небо, обращаясь к близким, ушедшим слишком рано
Bah ouais poto, on se fait trop niquer
Ба да пото, мы слишком трахаемся
L'argent, on a passé plus de temps à le gagner qu'à en profiter
Деньги, мы потратили больше времени на то, чтобы заработать их, чем на то, чтобы воспользоваться ими
Dernière tournée, allez, barman vas-y
Последний тур, давай, бармен.
Ça s'fête sur mon parcours,
Это празднуется на моем пути,
J'ai sauté toutes leurs embûches à la Yamakasi
Я пропустил все их ловушки в Ямакаси
J'voyage de scène en scène avec mon Vers 2 Trop
Я путешествую от сцены к сцене с моим Стих 2 тоже
Les autres font les stars,
Другие делают звезды,
Sache qu'c'est volontaire si jamais j'laisse le trône
Знай, что это добровольно, если я когда-нибудь оставлю трон.
Merci à ceux qui me soutiennent et qui me tendent les bras
Спасибо тем, кто поддерживает меня и протягивает мне руки
C'est grâce à vous que je paie ma tournée autre part qu'dans des bars
Благодаря вам я оплачиваю свой тур не только в барах.
J'ai l'ambition de faire passer l'message:
У меня есть амбиции, чтобы передать сообщение:
De vivre simplement, c'est respectable si la vôtre c'est d'grailler
Жить просто, это респектабельно, если ваш грайлер
J'ai p't-être pas la lumière à tous les étages mais j'y
У меня нет света на всех этажах, но я там
Peux rien si mon cerveau raisonne comme un hall d'escalier
Ничего не могу, если мой мозг рассуждает, как лестничный зал
Tellement d'souvenirs: avenue d'Saint-Ouen, la Fourche, Guy-Moquet
Так много воспоминаний: Авеню де Сен-Уэн, Ла форк, ги-МОКе
Ces grands soupirs, son manque d'amour, et ses petits troquets
Эти большие вздохи, его отсутствие любви, и его маленькие обмены
(Et ces petits troquets, et ces avenirs bloqués)
эти маленькие переправы, и эти заблокированные будущие)
LE VERS 2 TROP!
СТИХ 2 ТОЖЕ!
C'est Mano, Lorenzo, Nico l'Salo
Это Мано, Лоренцо, Нико л'сало.
LE VERS 2 TROP!
СТИХ 2 ТОЖЕ!
Anka, Aslan, Hidan, Davodka
Анка, Аслан, Хидан, Даводка
LE VERS 2 TROP!
СТИХ 2 ТОЖЕ!
Talon d'Haschich Crew, Saligo, Jo La M'nace
Гашишный экипаж, Салиго, Джо Ла насе
LE VERS 2 TROP!
СТИХ 2 ТОЖЕ!
Sans oublier Paris Pôle Nord, MSD, Paris Nord
Не говоря уже о Париже Северный полюс, MSD, Северный Париж
Ce n'est qu'un au revoir
Это всего лишь прощание.
A Juste Titre, 2018, 2019
Справедливо, 2018, 2019
C'est l'heure que je m'écrase, comme une clope dans l'cendar
Время, когда я рухну, как сигарета в пепельницу.
On s'dit à la prochaine,
Мы говорим о следующем.,
C'est l'heure que j'me casse car mon train entre en gare
Это время, когда я ломаюсь, потому что мой поезд входит в станцию





Writer(s): Romain Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.