Paroles et traduction Davodka - Deux poings deux mesures
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
-" Vous
écoutez
rien
du
tout
- "Ты
ничего
не
слушаешь
J'crois
que
vous
m'avez
jamais
vraiment
écoutez
Я
не
думаю,
что
ты
действительно
слушаешь
меня
Vous
faites
que
de
poser
les
mêmes
question
chaque
semaine
Ты
просто
задаешь
одни
и
те
же
вопросы
каждую
неделю
"Ça
se
passe
bien
au
travail?"
"Как
продвигается
работа?"
"Avez
vous
des
idées
noir
en
ce
moment?"
— У
тебя
есть
какие-нибудь
темные
идеи
на
данный
момент?
Tout
ce
que
j'ai,
c'est
des
idées
noirs
Все,
что
у
меня
есть,
это
темные
идеи
Mais
vous
écoutez
pas
de
toute
façon
Но
ты
все
равно
не
слушаешь
Je
disais,
que
j'avais
passé
toute
ma
vie
sans
même
savoir
Я
сказал,
я
провел
всю
свою
жизнь,
даже
не
зная
Si
j'existais
réellement
Если
бы
я
действительно
существовал
Eh
bien
oui
j'existe,
et
aujourd'hui
Ну
да,
я
существую,
и
сегодня
Les
gens
commencent
tout
juste
a
s'en
rendre
compte
Люди
только
начинают
осознавать
8 ans
plus
tard,
rien
a
changé,
contre
ma
rage
y
a
pas
d'contraceptifs
8 лет
спустя
ничего
не
изменилось,
против
моей
ярости
нет
противозачаточных
средств
Tu
comprends
mon
retour
dès
que
les
sirènes
des
pomplards
s'excitent
Вы
понимаете
мое
возвращение,
как
только
сирены
помплардов
взбудоражатся
Pour
les
accusés,
j'ajuste
le
tire
un
point
c'est
tout
Для
подсудимых
я
корректирую
точку
розыгрыша
вот
и
все
Revoila
l'artisan
qui
reviens
faire
sa
mise
au
point
a
juste
titre
Вот
ремесленник,
который
возвращается,
чтобы
сделать
свое
развитие
правильно
Ogive
en
approche,
du
nord
de
Paname,
ils
sonnent
l'alarme
Приближается
боеголовка,
с
севера
Панаме,
бьют
тревогу
Des
rimes,
des
samples
de
malade
Рифмы,
больные
образцы
Toujours
en
éruption,
mon
stylo
t'sort
de
la
lave
Всегда
извергаясь,
моя
ручка
выводит
тебя
из
лавы
J'suis
ce
genre
de
canaille
qui
fout
la
pagaille
Я
такой
негодяй,
который
делает
беспорядок
Qui
rit
au
nez
d'vos
tonnes
de
palabres
Кто
смеется
перед
лицом
ваших
тонн
болтовни
Qui
porte
la
marque
du
verre
de
trop
Кто
несет
на
себе
отметку
слишком
большого
количества
стекла
Dans
c'rap
que
j'te
décore
de
balafres
В
этом
рэпе
я
украшаю
тебя
шрамами
Pendant
qu'ils
tapent
la
pose
Пока
они
принимают
позу
Une
de
mes
images
ça
vaut
mille
selfies
Одна
моя
фотография
стоит
тысячи
селфи
Mon
parcours
impose
le
respect
à
la
Tommy
Shelby
Мое
путешествие
вызывает
уважение
у
Томми
Шелби
Même
sans
vaseline,
ils
tendent
leurs
boules
dès
qu'on
aligne
du
blé
Они
и
без
вазелина
тянут
яйца,
как
только
пшеницу
выстроим
Un
passif
plus
grillé
qu'un
norvégien
dans
une
cabine
d'UV
Обязательство
более
жаркое,
чем
норвежец
в
ультрафиолетовой
кабине
Gros,
j'tise
des
litres,
j'peaufine
mes
titres
Бро,
пью
литрами,
дорабатываю
титулы
Entre
solo
ou
gros
feat,
au
profit
d'l'équipe
Между
соло
или
большим
подвигом,
на
благо
команды
J'maudit
cette
vie,
j'profite
et
j'kick
Я
проклинаю
эту
жизнь,
я
пользуюсь
и
пинаю
Car
faut
viser
l'titre,
donc,
j'vomis
mes
tripes
Потому
что
вы
должны
стремиться
к
титулу,
поэтому
я
выворачиваю
кишки
J'les
entends
dire:
"Ça
kick
fort
c'est
qui
ce
gars?"
Я
слышу,
как
они
говорят:
Это
сильно
пинает,
кто
этот
парень?
Quand
tout
le
monde
gobe
des
infos
plus
déformé
Когда
все
проглатывают
более
искаженные
новости
Qu'la
gueule
d'Igor
et
Grichka
Что
уста
Игоря
и
Грички
Avec
tes
liasses
dans
tes
clips,
tu
fais
genre
qu't'es
riche
С
вашими
связками
в
музыкальных
клипах
вы
ведете
себя
так,
как
будто
вы
богаты
Dans
l'rap,
y'a
des
smicards
qui
s'prennent
pour
des
banquiers
Suisse
В
рэпе
есть
смикарды,
которые
считают
себя
швейцарскими
банкирами
J'dévoile
mon
arrogance,
ça
s'terminera
en
panenka
Я
раскрываю
свою
спесь,
она
закончится
паненькой
Vu
qu'ta
seul
performance
s'limite
à
du
playback
sur
planète
rap
Поскольку
ваше
единственное
выступление
ограничено
воспроизведением
на
планете
рэп
On
te
casse
le
zen,
ça
claque
des
fesses
Мы
ломаем
твой
дзен,
он
шлепает
по
ягодицам
Quand
j'crache
mes
seize,
ramène
ton
pack
de
seize
Когда
я
выплюну
свои
шестнадцать,
верни
свою
шестнадцатую
пачку
C'est
la
que
j'dégaine
car
contre
ma
haine
Здесь
я
рисую,
потому
что
против
своей
ненависти
Y
a
pas
de
remède,
sans
blague
c'est
dead
Нет
лекарства,
не
шучу,
он
мертв
J'baise
leur
game
avec
ma
plume
sous
lumière
tamisée
Я
трахаю
их
игру
своей
ручкой
под
фильтрованным
светом
Car
notre
monde
est
perdu
comme
un
rappeur
sans
son
fer
à
lisser
Потому
что
наш
мир
потерян,
как
рэпер
без
выпрямителя
для
волос.
Ceux
qui
parlent
sur
mon
dos
on
les
méprise
en
douce
Тех,
кто
говорит
за
моей
спиной,
тихо
презирают
Entourez-vous
d'suceurs
si
ça
vous
plait
Окружите
себя
лохами,
если
хотите
Moi
j'fais
des
couplets,
j'fais
pas
des
mises
en
bouche
Я
сочиняю
стихи,
а
не
закуски
La
mode
t'enfile,
t'affoles
la
foule,
avec
tes
phases
toutes
faites
Мода
одевает
тебя,
сводит
с
ума
толпу
своими
готовыми
фазами
Tu
nous
défies
mais
t'es
fou
Ты
бросаешь
нам
вызов,
но
ты
сумасшедший
On
te
fait
ta
fête
on
te
fait
tout
ça
sans
flûte
Мы
делаем
вам
вашу
вечеринку,
мы
делаем
все
это
для
вас
без
флейты
En
un
éclair,
j'passe
à
l'attaque,
ça
percute
ta
tête
В
мгновение
ока
я
иду
в
атаку,
она
попадает
тебе
в
голову
C'est
normal
que
tout
pète
car
mon
flow
se
défoule
et
te
fight
Это
нормально,
что
все
ломается,
потому
что
мой
флоу
выпускает
пар
и
борется
с
тобой.
Si
tu
sens
la
défaite
c'est
qu'on
a
que
du
fat
dans
le
fut
Если
вы
чувствуете
поражение,
это
потому,
что
у
нас
только
жир
в
бочке
Si
t'as
ni
fond,
ni
forme,
comment
veux-tu
que
tes
propos
tuent
Если
у
вас
нет
ни
вещества,
ни
формы,
как
вы
ожидаете,
что
ваши
слова
будут
убивать
Dans
mon
texte,
pas
de
fausse
note
В
моем
тексте
нет
ложной
ноты
J'ai
même
pas
besoin
d'enclencher
l'auto-tune
Мне
даже
не
нужно
включать
автонастройку
Ma
folie
abonde
impossible
de
m'approcher
sans
qu'tu
te
brûles
Мое
безумие
изобилует,
невозможно
подойти
ко
мне,
не
обжегшись
Y
a
qu'un
fusil
à
pompes
qui
peux
m'faire
prendre
du
recul
Есть
только
дробовик,
который
может
заставить
меня
сделать
шаг
назад
On
s'est
noyés
dans
l'cool-al
si
vite
Мы
так
быстро
утонули
в
прохладе
A
force
de
se
faire
rejeter
comme
Joker
dans
Gotham
City
Из-за
того,
что
его
отвергли
как
Джокера
в
Готэм-сити
Dans
une
gova
d'civile,
les
putes
sont
démasqués
В
гражданской
гове
шлюхи
разоблачены
Tu
sais
ma
gueule,
j'étais
déjà
fou
avant
que
ma
voix
sorte
des
HP
Вы
знаете
мое
лицо,
я
уже
был
сумасшедшим,
прежде
чем
мой
голос
вышел
из
HP
L'année
2020
confirme
qu'on
est
géré
par
des
comiques
qui
bluff
2020
год
подтверждает,
что
нами
управляют
комики,
которые
блефуют
Les
gens
manquaient
de
goût
bien
avant
le
Covid
19
У
людей
не
было
вкуса
задолго
до
Covid
19
On
vient
d'la
France
d'en
bas
celle
qui
prend
de
loin
le
dessus
Мы
пришли
из
Франции
снизу,
та,
что
берет
верх
издалека
J'y
vais
sans
gants,
l'album
commence
sur
deux
poings
deux
mesures
Я
иду
без
перчаток,
альбом
начинается
на
два
кулака
два
такта
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cyril Verdier, Wladimir Richard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.