Paroles et traduction Davodka - Quand j'pense, met play
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand j'pense, met play
Когда я думаю, нажми play
Vous
êtes
pas
un
peu
surmené
en
ce
moment
Ты
не
слишком
переутомлена
в
последнее
время?
Ça
risque
pas,
je
suis
chômeur
Вряд
ли,
я
безработный.
Vous
avez
bien
d'la
veine
(mentalités
sons
dangereux)
Тебе
повезло
(опасные
мысли).
Croyez
pas
ça
Не
думай
так.
Y
a
rien
d'plus
crevant
que
d'se
tourner
les
pouces
Нет
ничего
утомительнее,
чем
сидеть
сложа
руки.
À
chaque
fois,
j'me
dis
"Stop",
mais
c'est
terrible,
j'ai
tout
raté,
j'dérive
Каждый
раз
я
говорю
себе
"Хватит",
но
это
ужасно,
я
всё
провалил,
я
плыву
по
течению.
J'ferai
mieux
d'chercher
un
CDI
plutôt
qu'gratter
des
rimes
Мне
бы
лучше
искать
постоянную
работу,
чем
строчить
рифмы.
La
vie
m'a
consumé,
j'suis
jamais
à
courte
crise
d'asthme
Жизнь
меня
измотала,
у
меня
вечно
приступы
астмы.
Même
une
voyante
verrrait
pas
mon
avenir
dans
sa
boule
de
cristal
Даже
гадалка
не
увидит
моего
будущего
в
своем
хрустальном
шаре.
Si
maintenant
j'décris
ça,
c'est
pour
dire
qu'j'ai
rien
à
perdre
Если
я
сейчас
это
описываю,
то
потому,
что
мне
нечего
терять.
Moi,
j'suis
comme
un
rongeur,
j'habite
un
trou
à
rat
et
j'esquive
les
tapettes
Я
как
грызун,
живу
в
крысиной
норе
и
уворачиваюсь
от
ловушек.
Y
a
jamais
d'bonnes
nouvelles,
faut
qu'j'achève
le
facteur
Никогда
нет
хороших
новостей,
надо
прикончить
почтальона.
Dans
c'monde,
si
tu
veux
faire
du
blé,
sois
t'es
un
braqueur,
sois
t'achète
un
tracteur
В
этом
мире,
если
хочешь
заработать
бабла,
либо
ты
грабитель,
либо
покупаешь
трактор.
J'trouver
pas
l'sommeil
parce
que
j'ai
des
remords
et
que
j'fais
la
fête
Я
не
могу
заснуть,
потому
что
меня
мучает
совесть,
и
я
тусуюсь.
Et
qu'dans
mon
crâne
résonne
le
tempo
d'la
prod'
que
j'ai
fait
la
veille
И
в
моей
голове
звучит
темп
бита,
который
я
сделал
накануне.
J'retranscris
sur
papier
tout
c'que
j'peux
endurer
Я
переношу
на
бумагу
всё,
что
могу
вынести.
J'm'accroche
à
ça
comme
à
la
rampe
de
mes
escaliers
lorsque
j'rentre
bourré
Я
цепляюсь
за
это,
как
за
перила
лестницы,
когда
возвращаюсь
домой
пьяный.
Tu
veux
retrouver
ton
chemin,
crois
pas
qu'les
rues
t'soutiennent
Хочешь
найти
свой
путь,
не
думай,
что
улицы
тебя
поддержат.
Pour
s'repérer
le
Petit
Poucet
laisse
des
bouts
de
pain,
moi,
j'laisse
des
culs
d'bouteilles
Чтобы
не
заблудиться,
Мальчик-с-пальчик
оставлял
кусочки
хлеба,
а
я
оставляю
окурки.
Bref,
voilà
le
goût
amer
qu'a
gâché
mes
souvenirs
Короче,
вот
горький
привкус,
который
испортил
мои
воспоминания.
Viens
pas
m'appeler
"Mon
frère"
si
mes
galères
sont
l'cadet
d'tes
soucis
Не
называй
меня
"братом",
если
мои
проблемы
– меньшая
из
твоих
забот.
Pour
maintenir
le
vrai
rap,
c'était
déjà
mal
barré
Поддерживать
настоящий
рэп
было
и
так
сложно.
Si
les
MC's
font
tous
des
chansons
sur
leur
mère,
ça
tient
plus
la
marée
Если
все
MC
читают
песни
про
своих
матерей,
это
уже
не
катит.
J'veux
prendre
le
large,
tel
un
pirate,
j'veux
tenir
la
barre
libre
Я
хочу
уйти
в
открытое
море,
как
пират,
хочу
свободно
управлять
штурвалом.
Refaire
surface
et
pas
avoir
la
fin
de
Eric
Tabarly
Всплыть
на
поверхность
и
не
закончить
как
Эрик
Табарли.
Sur
mon
avenir
j'ferai
pas
l'pari,
mais
sur
l'rap,
j'veux
enterrer
ça
На
свое
будущее
я
не
буду
ставить,
но
на
рэп
я
хочу
забить.
J'veux
m'
bouger
mais
j'reste
là
avec
mes
regrets,
sans
toucher
l'RSA
Я
хочу
двигаться,
но
остаюсь
здесь
со
своими
сожалениями,
не
получая
пособие.
Quand
il
s'agit
d'avenir,
moi,
j'préfère
pas
parler
Когда
речь
заходит
о
будущем,
я
предпочитаю
не
говорить.
Car
les
défaites,
c'est
comme
du
sperme,
pour
une
feumeu,
c'est
dur
à
avaler
Потому
что
поражения,
как
сперма,
женщине
трудно
проглотить.
À
l'époque
du
bahut,
c'était
là
que
tard
j'rentrais
Во
времена
школы
я
поздно
возвращался
домой.
Parce
que
les
cours,
c'est
d'la
branlette
comme
un
salon
de
massage
thaïlandais
Потому
что
уроки
– это
дрочка,
как
тайский
массажный
салон.
Le
constat,
va
falloir
des
mouchoirs
à
prévoir
si
j'te
chante
Вывод,
тебе
понадобятся
носовые
платки,
если
я
тебе
спою.
Car
mes
projets,
c'est
comme
quand
j'roule
bourré,
arrête-moi
si
j'me
plante
Потому
что
мои
планы
– это
как
когда
я
еду
пьяным,
останови
меня,
если
я
ошибаюсь.
Loin
du
soleil,
y
a
qu'le
ti
punch
qui
efface
mes
tourmentes
Вдали
от
солнца
только
ти-панч
стирает
мои
мучения.
T'es
bien
naïves
si
tu
crois
qu'y
a
qu'au
ping-pong
qu'on
voit
des
tournantes
Ты
наивна,
если
думаешь,
что
групповухи
бывают
только
в
пинг-понге.
Certains
s'croient
imbattables,
alors
j'défis
ces
tas
d'bâtards
Некоторые
считают
себя
непобедимыми,
поэтому
я
бросаю
вызов
этим
ублюдкам.
Car
vu
qu'je
porte
le
blaze
d'l'alcool
de
pommes
de
terre,
j'dois
mettre
la
patate
Ведь
раз
уж
я
ношу
имя
картофельной
водки,
я
должен
показать,
на
что
способен.
J'suis
pas
un
petit
pd
qui
veut
devenir
pompelar
ou
policier
Я
не
какой-то
педик,
который
хочет
стать
парикмахером
или
полицейским.
Demain,
j'veux
d'l'artiche,
j'veux
claquer
pour
ma
gueule
Завтра
я
хочу
бабла,
хочу
тратить
на
себя.
Ça
va
bousculer
au
portillon
Будет
давка
у
ворот.
Qu'est-ce
que
je
voudrai
faire,
c'est
avoir
du
blé
ou
un
truc
où
tu
fais
l'beau
Что
я
хочу
делать,
так
это
иметь
бабки
или
работу,
где
ты
красуешься.
Un
truc
où
tu
gagnes
des
loves
Работу,
где
ты
зарабатываешь
деньги.
Va
savoir
s'il
y
a
plus
moyen
d'trimer
si
y
a
plus
de
boulots,
plus
à
bouffer
Кто
знает,
можно
ли
еще
вкалывать,
если
больше
нет
работы,
больше
нечего
жрать.
J'enculerai
la
vie
avec
d'la
haine
dans
les
yeux
Я
поимею
жизнь
с
ненавистью
в
глазах.
Comment
tu
causes,
toi,
Pinocchio
Что
ты
несёшь,
Буратино?
Mais
où
c'est
qu't'as
appris
à
cause
comme
ça,
toi
Где
ты
научился
так
говорить?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davodka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.