Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Borno Dance Hit Mix
Borno Tanz Hit Mix
Umire
sunce,
suton
se
sprema
Die
Sonne
stirbt,
die
Dämmerung
naht
Borovi
šute,
tiho
je
sve
Kiefern
schweigen,
alles
ist
still
Neba
nad
nama
kao
da
nema
Der
Himmel
über
uns
ist
wie
nicht
vorhanden
Ljeto
je
prošlo,
odlaziš
već
Der
Sommer
ist
vorbei,
du
gehst
schon
Uzalud
tugu
htjeli
bi
skriti
Vergeblich
würden
wir
die
Trauer
verbergen
wollen
Ostat'
će
prazan
još
jedan
san
Ein
weiterer
Traum
wird
leer
bleiben
Sutra
ćeš
negdje
daleko
biti
Morgen
wirst
du
irgendwo
weit
weg
sein
Kad
svane
jutro,
kad
dođe
dan
Wenn
der
Morgen
graut,
wenn
der
Tag
kommt
A
ja
ću
stati
sam
na
pustoj
hridi
Und
ich
werde
allein
auf
der
öden
Klippe
stehen
Šaputati
moru
svoga
srca
glas
Dem
Meer
die
Stimme
meines
Herzens
zuflüstern
Vrati
se,
opet
sa
novim
ljetom
Komm
zurück,
wieder
mit
dem
neuen
Sommer
Vrati
se,
moru
sa
južnim
vjetrom
Komm
zurück,
zum
Meer
mit
dem
Südwind
Vrati
se,
ja
bit'
ću
tu
Komm
zurück,
ich
werde
hier
sein
Vrati
se,
moje
te
srce
zove
Komm
zurück,
mein
Herz
ruft
dich
Vrati
se,
opet
na
naše
more
Komm
zurück,
wieder
an
unser
Meer
Vrati
se,
ja
bit'
ću
tu
Komm
zurück,
ich
werde
hier
sein
Volila
si
moje
oči
plave
Du
liebtest
meine
blauen
Augen
Plave
kao
more
jadransko
Blau
wie
die
Adria
Ti
si
bila
moja
lipa
Mare
Du
warst
meine
schöne
Mare
Samo
moje
sunce
jedino
Meine
einzige
Sonne
Jednog
dana
poša'
san
u
svit
Eines
Tages
ging
ich
in
die
Welt
Plakala
si
ka'
da
ću
umrit'
Du
weintest,
als
würde
ich
sterben
A
kada
san
doma
doša'
ja
Und
als
ich
nach
Hause
kam
Znala
te
je
stvarno
granica
Kannnte
dich
wirklich
nur
die
Grenze
Aj-jaj-jaj-jaj
Aj-jaj-jaj-jaj
Kad
si
bila
mala,
Mare
Als
du
klein
warst,
Mare
Kad
si
bila
mala,
Mare
Als
du
klein
warst,
Mare
Volila
si
more
Liebtest
du
das
Meer
A
sad
si
naresla,
Mare
Und
jetzt
bist
du
groß,
Mare
A
sad
si
naresla,
Mare
Und
jetzt
bist
du
groß,
Mare
Pa
voliš
mornare
Und
liebst
die
Matrosen
Nikad
neću
zaboravit'
Ich
werde
niemals
vergessen
Nikad
neću
zaboravit'
Ich
werde
niemals
vergessen
Rodno
misto
moje
Meinen
Heimatort
Niti
mogu
zaboravit'
Noch
kann
ich
vergessen
Niti
mogu
zaboravit'
Noch
kann
ich
vergessen
Draga,
oči
tvoje
Liebling,
deine
Augen
Mare,
Mare,
slatki
raju
moj
Mare,
Mare,
mein
süßes
Paradies
Mare,
Mare,
ti
anđele
moj
Mare,
Mare,
mein
Engel
Još
uvijek
vidim
tvoje
more
u
snu
Noch
immer
sehe
ich
dein
Meer
im
Traum
I
svaki
bijeli
žal
Und
jeden
weißen
Strand
U
kasno
ljeto
kada
masline
zru
Im
Spätsommer,
wenn
die
Oliven
reifen
Vraća
me
ovaj
dan
Erinnert
mich
dieser
Tag
Života
vjetar
kad
mi
zamete
trag
Wenn
der
Wind
des
Lebens
meine
Spur
verweht
U
neki
tuđi
svijet
In
eine
fremde
Welt
Ma
gdje
god
bio
uvijek
sjeća
me
drag
Wo
immer
ich
bin,
erinnert
mich
immer,
meine
Liebste,
Mladosti
moje
cvijet
Die
Blüte
meiner
Jugend
Dalmacijo,
opet
me
tebi
vraća
put
Dalmatien,
wieder
führt
mich
der
Weg
zu
dir
Da
kao
nekad
snivam
tu
u
krilu
tvom
Um
wie
einst
hier
in
deinem
Schoß
zu
träumen
Tvog
sunca
sjaj,
tvoja
me
slika
prati
svud
Dein
Sonnenschein,
dein
Bild
begleitet
mich
überall
hin
Djetinjstva
moga
topli
skut
Der
warme
Saum
meiner
Kindheit
Moj
rodni
dom
Meine
Heimat
Dalmacijo,
za
tvoje
ime
samo
znam
Dalmatien,
nur
deinen
Namen
kenne
ich
Na
tebe
mislim
svaki
dan
i
svaku
noć
An
dich
denke
ich
jeden
Tag
und
jede
Nacht
Jer
samo
ti
ljubav
si
vječna
srca
mog
Denn
nur
du
bist
die
ewige
Liebe
meines
Herzens
Sva
moja
radost,
moja
bol,
Dalmacijo
All
meine
Freude,
all
mein
Schmerz,
Dalmatien
Tako
mi
malo
treba
za
sreću
Ich
brauche
so
wenig
zum
Glück
Za
moje
sutra
nikad
ne
brinem
Um
mein
Morgen
sorge
ich
mich
nie
Tebi
se
čini
da
preživjeti
neću
Dir
scheint
es,
als
würde
ich
nicht
überleben
Ako
bez
tebe
ostanem
Wenn
ich
ohne
dich
bleibe
Ja
nisam
prosjak
što
za
ljubav
moli
Ich
bin
kein
Bettler,
der
um
Liebe
fleht
I
strašno
mrzim
kad
me
prevare
Und
ich
hasse
es
schrecklich,
wenn
ich
betrogen
werde
Al'
imam
ponos
koji
ne
dozvoli
Aber
ich
habe
einen
Stolz,
der
es
nicht
zulässt
Da
oko
suzu
prolije
Dass
eine
Träne
vergossen
wird
Adio,
adio
ljube,
adio
ljubavi
Adio,
adio,
Liebste,
adio,
meine
Liebe
Adio,
odlazim
ljube,
da
te
zaboravim
Adio,
ich
gehe,
Liebste,
um
dich
zu
vergessen
Adio,
adio
ljube,
s
nama
je
gotovo
Adio,
adio,
Liebste,
mit
uns
ist
es
vorbei
Od
male
barke
i
ljubavi
žarke,
malo
je
ostalo
Vom
kleinen
Boot
und
der
heißen
Liebe
ist
wenig
übrig
geblieben
Od
male
barke
i
ljubavi
žarke,
malo
je
ostalo
Vom
kleinen
Boot
und
der
heißen
Liebe
ist
wenig
übrig
geblieben
Samo
ti
i
ja
Nur
du
und
ich
Sunce
naše
sreće
nek'
još
dugo,
dugo
sja
Die
Sonne
unseres
Glücks
soll
noch
lange,
lange
scheinen
Samo
ti
i
ja
Nur
du
und
ich
Zajedno
u
svemu,
svaku
noć
i
svaki
dan
Zusammen
in
allem,
jede
Nacht
und
jeden
Tag
Zajedno
u
svemu,
svaku
noć
i
svaki
dan
Zusammen
in
allem,
jede
Nacht
und
jeden
Tag
Tko
sam
ja,
ako
te
nema
Wer
bin
ich,
wenn
es
dich
nicht
gibt
Tko
sam
ja,
čovjek
il'
sjena
Wer
bin
ich,
ein
Mensch
oder
ein
Schatten
Tko
sam
ja,
ako
te
nema
Wer
bin
ich,
wenn
es
dich
nicht
gibt
Tko
sam
ja,
moja
suzo
jedina
Wer
bin
ich,
meine
einzige
Träne
Tko
sam
ja,
'ko
da
ti
sudi
Wer
bin
ich,
wer
darf
dich
verurteilen
Tko
sam
ja,
a
srce
mi
ludi
Wer
bin
ich,
und
mein
Herz
spielt
verrückt
Ostani
za
sva
vremena
Bleib
für
alle
Zeiten
Moja
sva,
moja
dobra
sudbina
Ganz
mein,
mein
gutes
Schicksal
Moja
suzo
jedina
Meine
einzige
Träne
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Bratislav Zlatanoviä, Teomir Teo Trumbiä, Davor Borno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.