Paroles et traduction Davor Borno - Još Te Nosim Ispod Kože
Još Te Nosim Ispod Kože
Я все еще ношу тебя под кожей
Od
kad
nisi
samo
moja,
nestalo
je
boje
С
тех
пор,
как
ты
не
только
моя,
пропали
все
краски
Život
mi
je
crno-bijelo,
bez
ljubavi
tvoje
Моя
жизнь
черно-белая
без
твоей
любви
Sad
smo
samo
k'o
neznanci
Теперь
мы
просто
как
незнакомцы
Izgubljeni
kao
stranci
Потерянные,
словно
чужие
Svak
na
svojoj
strani
tuguje
Каждый
на
своей
стороне
горюет
Znaš
da
sve
bi
ostavio,
jednostavno
tako
Ты
знаешь,
я
бы
все
оставил,
просто
так
Pobjegli
bi
preko
mora,
da
ne
nađu
nas
lako
Мы
бы
сбежали
за
море,
чтобы
нас
не
нашли
Svako
od
nas
križ
svoj
nosi
Каждый
из
нас
несет
свой
крест
Za
sve
grijehe
iz
mladosti
За
все
грехи
молодости
A
ja
bi
da
se
svi
zaborave
А
я
бы
хотел,
чтобы
все
забылось
Ne
mogu
bez
tvoje
ruke,
preteško
se
živi
Не
могу
без
твоей
руки,
очень
тяжело
жить
Mi
nismo
znali
što
je
ljubav,
sve
smo
sami
krivi
Мы
не
знали,
что
такое
любовь,
сами
виноваты
Zbog
tebe
mi
nema
lijeka,
i
što
se
drugo
može
От
тебя
нет
мне
лекарства,
и
что
еще
поделать
Još
te
nosim
ispod
kože
Я
все
еще
ношу
тебя
под
кожей
Ne
mogu
bez
tvoga
lica,
umoran
se
budim
Не
могу
без
твоего
лица,
просыпаюсь
усталым
I
postao
bi
varalica,
samo
da
te
ljubim
И
стал
бы
изменником,
лишь
бы
целовать
тебя
Zbog
tebe
mi
nema
lijeka,
i
što
se
drugo
može
От
тебя
нет
мне
лекарства,
и
что
еще
поделать
Još
te
nosim
ispod
kože
Я
все
еще
ношу
тебя
под
кожей
Ako
noćas
hladno
bude,
pomisli
na
mene
Если
ночью
будет
холодно,
подумай
обо
мне
Tu
na
drugoj
strani
svijeta
jednako
me
zebe
Здесь,
на
другом
конце
света,
мне
так
же
зябко
(Ti
i
ja)
ti
i
ja
smo
jedna
duša
(Ты
и
я)
ты
и
я
- одна
душа
(A
život
nas)
a
život
nas
ne
sluša
(А
жизнь
нас)
а
жизнь
нас
не
слушает
(Ne
piše
nam)
ne
piše
nam
pjesme
ljubavne
(Не
пишет
нам)
не
пишет
нам
песен
о
любви
Ne
mogu
bez
tvoje
ruke,
preteško
se
živi
Не
могу
без
твоей
руки,
очень
тяжело
жить
Mi
nismo
znali
što
je
ljubav,
sve
smo
sami
krivi
Мы
не
знали,
что
такое
любовь,
сами
виноваты
Zbog
tebe
mi
nema
lijeka,
i
što
se
drugo
može
От
тебя
нет
мне
лекарства,
и
что
еще
поделать
Još
te
nosim
ispod
kože
Я
все
еще
ношу
тебя
под
кожей
Ne
mogu
bez
tvoga
lica,
ma,
umoran
se
budim
Не
могу
без
твоего
лица,
просыпаюсь
усталым
I
postao
bi
varalica,
samo
da
te
ljubim
И
стал
бы
изменником,
лишь
бы
целовать
тебя
Zbog
tebe
mi
nema
lijeka,
i
što
se
drugo
može
От
тебя
нет
мне
лекарства,
и
что
еще
поделать
Još
te
nosim
ispod
kože
Я
все
еще
ношу
тебя
под
кожей
Ne
mogu
bez
tvoga
lica,
umoran
se
budim
Не
могу
без
твоего
лица,
просыпаюсь
усталым
I
postao
bi
varalica,
samo
da
te
ljubim
И
стал
бы
изменником,
лишь
бы
целовать
тебя
Zbog
tebe
mi
nema
lijeka,
i
što
se
drugo
može
От
тебя
нет
мне
лекарства,
и
что
еще
поделать
Još
te
nosim
ispod
kože
Я
все
еще
ношу
тебя
под
кожей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bojan Seruga, Davor Borno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.