Paroles et traduction Davor Borno - Kad Zagrmi Dalmatinska
Kad Zagrmi Dalmatinska
Когда грянет Далматинская
Noćas
nek'
vino
teče
Пусть
сегодня
ночью
льётся
вино
Noćas
je
naša
veče'
Сегодня
ночью
наш
вечер
Noćas
se
kod
nas
slavi
Сегодня
ночью
у
нас
праздник
Dobrodošli
prijatelji
stari
Добро
пожаловать,
старые
друзья
Znamo
se
godinama
Мы
знаем
друг
друга
годами
Znamo
od
malih
nogu
Мы
знаем
друг
друга
с
детства
I
još
smo
živi
i
još
smo
zdravi
И
мы
всё
ещё
живы
и
здоровы
Neka
smo,
fala
Bogu
Слава
Богу
I
još
smo
živi
i
još
smo
zdravi
И
мы
всё
ещё
живы
и
здоровы
Neka
smo,
fala
Bogu
Слава
Богу
Kad
zagrmi
(kad
zagrmi)
dalmatinska
(dalmatinska)
Когда
грянет
(когда
грянет)
далматинская
(далматинская)
Sve
su
pisme
tiše
Все
песни
тише
I
ne
može
ni'ko
vina
od
nas
popit'
više
И
никто
не
сможет
выпить
больше
вина,
чем
мы
Evala
vam
(evala
vam)
Dalmatinke
(Dalmatinke)
Спасибо
вам
(спасибо
вам)
далматинки
(далматинки)
Nima
lipših
žena
Нет
прекраснее
женщин
I
od
fešte
dalmatinske
bolje
fešte
nema
И
нет
праздника
лучше,
чем
далматинский
праздник
I
od
fešte
dalmatinske
bolje
fešte
nema
И
нет
праздника
лучше,
чем
далматинский
праздник
Noćas
nek'
more
gori
Пусть
сегодня
ночью
море
горит
Neka
se
pisma
ori
Пусть
песня
разносится
Noćas
se
kod
nas
slavi
Сегодня
ночью
у
нас
праздник
Dobrodošli
prijatelji
stari
Добро
пожаловать,
старые
друзья
Miseče,
luno
zlatna
Луна,
луна
золотая
Po
nebu
zvizde
prospi
Рассыпь
по
небу
звёзды
I
još
smo
živi
i
još
smo
zdravi
И
мы
всё
ещё
живы
и
здоровы
Neka
smo,
fala
Gospi
Слава
Богородице
I
još
smo
živi
i
još
smo
zdravi
И
мы
всё
ещё
живы
и
здоровы
Neka
smo,
fala
Gospi
Слава
Богородице
Kad
zagrmi
(kad
zagrmi)
dalmatinska
(dalmatinska)
Когда
грянет
(когда
грянет)
далматинская
(далматинская)
Sve
su
pisme
tiše
Все
песни
тише
I
ne
može
ni'ko
vina
od
nas
popit'
više
И
никто
не
сможет
выпить
больше
вина,
чем
мы
Evala
vam
(evala
vam)
Dalmatinke
(Dalmatinke)
Спасибо
вам
(спасибо
вам)
далматинки
(далматинки)
Nima
lipših
žena
Нет
прекраснее
женщин
I
od
fešte
dalmatinske
bolje
fešte
nema
И
нет
праздника
лучше,
чем
далматинский
праздник
Kad
zagrmi
(kad
zagrmi)
dalmatinska
(dalmatinska)
Когда
грянет
(когда
грянет)
далматинская
(далматинская)
Sve
su
pisme
tiše
Все
песни
тише
I
ne
može
ni'ko
vina
od
nas
popit'
više
И
никто
не
сможет
выпить
больше
вина,
чем
мы
Evala
vam
(evala
vam)
Dalmatinke
(Dalmatinke)
Спасибо
вам
(спасибо
вам)
далматинки
(далматинки)
Nima
lipših
žena
Нет
прекраснее
женщин
I
od
fešte
dalmatinske
bolje
fešte
nema
И
нет
праздника
лучше,
чем
далматинский
праздник
I
od
fešte
dalmatinske
bolje
fešte
nema
И
нет
праздника
лучше,
чем
далматинский
праздник
(Evala
vam)
(Спасибо
вам)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.