Davor Borno - Mjesec Nebom Skita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Davor Borno - Mjesec Nebom Skita




Mjesec Nebom Skita
Moon Wanders the Sky
Dobra večer, ljubavi, dolazim ti izdaleka
Good evening, my love, I come to you from afar
Dobra večer, jedina, da l' je tvoja duša sretna
Good evening, my only one, is your soul happy?
Neka luna osvitli put što ide kao rijeka
May the moon illuminate the path that flows like a river
Da zagrlim, da vidim, je l' me stara ljubav čeka
So I can embrace you, see you, is my old love waiting?
Mjesec nebom skita
Moon wanders the sky
Obilazi zvijezde nove
Visits new stars
A ja te sada pitam
And I ask you now
Da l' me opet tvoje srce zove
Does your heart call for me again?
Već je prošlo dosta godina, zreli smo sada ljudi
Many years have passed, we are mature people now
Možeš li oprostiti ovom čovjeku što te ljubi
Can you forgive this man who loves you
Dugo ja sam tebe čekao, sve ti sada mogu reći
I've waited for you for so long, I can tell you everything now
S tobom ja bih ostao, ako možeš preko svega prijeći
I would stay with you, if you can get over everything from the past
Mjesec nebom skita
Moon wanders the sky
Obilazi zvijezde nove
Visits new stars
A ja te sada pitam
And I ask you now
Da l' me opet tvoje srce zove
Does your heart call for me again?
Mjesec nebom skita (a-a-a-a-a)
Moon wanders the sky (a-a-a-a-a)
A ja te sada pitam
And I ask you now
Da l' me opet tvoje srce zove
Does your heart call for me again?
A ja te sada pitam
And I ask you now
Da l' me opet tvoje srce zove
Does your heart call for me again?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.