Paroles et traduction Davor Borno - Mjesec Nebom Skita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mjesec Nebom Skita
Moon Wanders the Sky
Dobra
večer,
ljubavi,
dolazim
ti
izdaleka
Good
evening,
my
love,
I
come
to
you
from
afar
Dobra
večer,
jedina,
da
l'
je
tvoja
duša
sretna
Good
evening,
my
only
one,
is
your
soul
happy?
Neka
luna
osvitli
put
što
ide
kao
rijeka
May
the
moon
illuminate
the
path
that
flows
like
a
river
Da
zagrlim,
da
vidim,
je
l'
me
stara
ljubav
čeka
So
I
can
embrace
you,
see
you,
is
my
old
love
waiting?
Mjesec
nebom
skita
Moon
wanders
the
sky
Obilazi
zvijezde
nove
Visits
new
stars
A
ja
te
sada
pitam
And
I
ask
you
now
Da
l'
me
opet
tvoje
srce
zove
Does
your
heart
call
for
me
again?
Već
je
prošlo
dosta
godina,
zreli
smo
sada
ljudi
Many
years
have
passed,
we
are
mature
people
now
Možeš
li
oprostiti
ovom
čovjeku
što
te
ljubi
Can
you
forgive
this
man
who
loves
you
Dugo
ja
sam
tebe
čekao,
sve
ti
sada
mogu
reći
I've
waited
for
you
for
so
long,
I
can
tell
you
everything
now
S
tobom
ja
bih
ostao,
ako
možeš
preko
svega
prijeći
I
would
stay
with
you,
if
you
can
get
over
everything
from
the
past
Mjesec
nebom
skita
Moon
wanders
the
sky
Obilazi
zvijezde
nove
Visits
new
stars
A
ja
te
sada
pitam
And
I
ask
you
now
Da
l'
me
opet
tvoje
srce
zove
Does
your
heart
call
for
me
again?
Mjesec
nebom
skita
(a-a-a-a-a)
Moon
wanders
the
sky
(a-a-a-a-a)
A
ja
te
sada
pitam
And
I
ask
you
now
Da
l'
me
opet
tvoje
srce
zove
Does
your
heart
call
for
me
again?
A
ja
te
sada
pitam
And
I
ask
you
now
Da
l'
me
opet
tvoje
srce
zove
Does
your
heart
call
for
me
again?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.