Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruku Na Srce
Hand aufs Herz
Ne
gledaj
me
u
oči
Schau
mir
nicht
in
die
Augen
I
ne
laži,
jer
te
znam
Und
lüge
nicht,
denn
ich
kenne
dich
I
noćas
ćeš
mi
doći
Auch
heute
Nacht
wirst
du
zu
mir
kommen
Znaš
da
prid
zoru
san
sam
Du
weißt,
dass
ich
vor
der
Morgendämmerung
allein
bin
Znan
da
ti
je
sada
on
(a-a-a)
u
životu
sve
(a-a-a)
Ich
weiß,
dass
er
jetzt
(a-a-a)
alles
in
deinem
Leben
ist
(a-a-a)
A
znan
da
me
želiš
još
Aber
ich
weiß,
dass
du
mich
immer
noch
willst
Jače
je,
jače
je
od
sudbine
Es
ist
stärker,
stärker
als
das
Schicksal
Ruku
na
srce,
znan
da
ti
je
stalo
Hand
aufs
Herz,
ich
weiß,
dass
dir
etwas
daran
liegt
Do
naše
sriće
u
životu,
bar
još
malo
An
unserem
Glück
im
Leben,
wenigstens
noch
ein
bisschen
Ruku
na
srce,
i
priznaj
mi
Hand
aufs
Herz,
und
gib
es
mir
zu
Srce
se
na
pola
dili
Dein
Herz
teilt
sich
in
zwei
Hälften
Kad
se
sitiš
šta
smo
bili
Wenn
du
dich
erinnerst,
was
wir
waren
I
kad
u
noći
čuješ
pismu
naše
vrele
mladosti
Und
wenn
du
in
der
Nacht
das
Lied
unserer
heißen
Jugend
hörst
Bija
san
ti
prvi
Ich
war
dein
Erster
A
to
se
ne
zaboravlja
Und
das
vergisst
man
nicht
Još
nosiš
me
u
krvi
Du
trägst
mich
immer
noch
in
deinem
Blut
Na
papiru
njegova
Auf
dem
Papier
gehörst
du
ihm
Ma,
šta
će
tebi
blaga
sva
Was
nützen
dir
alle
Schätze
A
u
srcu
zima
(a
u
srcu
zima)
Wenn
in
deinem
Herzen
Winter
ist
(wenn
in
deinem
Herzen
Winter
ist)
Kad
je
žena
nesritna
Wenn
eine
Frau
unglücklich
ist
Srce
nije
(nije),
ma,
srce
nije
stina
Ist
das
Herz
nicht
(nein),
das
Herz
ist
kein
Stein
Ruku
na
srce,
znan
da
ti
je
stalo
Hand
aufs
Herz,
ich
weiß,
dass
dir
etwas
daran
liegt
Do
naše
sriće
u
životu,
bar
još
malo
An
unserem
Glück
im
Leben,
wenigstens
noch
ein
bisschen
Ruku
na
srce,
i
priznaj
mi
Hand
aufs
Herz,
und
gib
es
mir
zu
Srce
se
na
pola
dili
Dein
Herz
teilt
sich
in
zwei
Hälften
Kad
se
sitiš
šta
smo
bili
Wenn
du
dich
erinnerst,
was
wir
waren
I
kad
u
noći
čuješ
pismu
naše
vrele
mladosti
Und
wenn
du
in
der
Nacht
das
Lied
unserer
heißen
Jugend
hörst
Ruku
na
srce,
znan
da
ti
je
stalo
Hand
aufs
Herz,
ich
weiß,
dass
dir
etwas
daran
liegt
Do
naše
sriće
u
životu,
bar
još
malo
An
unserem
Glück
im
Leben,
wenigstens
noch
ein
bisschen
I
priznaj
mi
Und
gib
es
mir
zu
Srce
se
na
pola
dili
Dein
Herz
teilt
sich
in
zwei
Hälften
Kad
se
sitiš
šta
smo
bili
Wenn
du
dich
erinnerst,
was
wir
waren
I
kad
u
noći
čuješ
pismu
naše
vrele
mladosti
Und
wenn
du
in
der
Nacht
das
Lied
unserer
heißen
Jugend
hörst
Srce
se
na
pola
dili
(a-a-a)
Dein
Herz
teilt
sich
in
zwei
Hälften
(a-a-a)
Kad
se
sitiš
šta
smo
bili
(a-a-a)
Wenn
du
dich
erinnerst,
was
wir
waren
(a-a-a)
I
kad
u
noći
čuješ
pismu
naše
vrele
mladosti
Und
wenn
du
in
der
Nacht
das
Lied
unserer
heißen
Jugend
hörst
Ruku
na
srce,
znan
da
ti
je
stalo
Hand
aufs
Herz,
ich
weiß,
dass
dir
etwas
daran
liegt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davor Borno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.