Paroles et traduction Davor Borno - San Božićne Noći
San Božićne Noći
Святая Рождественская Ночь
Badnja
je
večer
u
našem
stanu
Сочельник
в
нашей
квартире,
Kiti
se
jelka,
od
zlata
sjaji
Елка
украшена,
золотом
сияет.
Treperi
svjetlost
na
voštanoj
svijeći
Мерцает
свет
на
восковой
свече,
Tako
sam
sretan,
ne
mogu
ti
reći
Я
так
счастлив,
не
могу
тебе
передать.
Ova
je
noć,
radost
i
mir
Эта
ночь
- радость
и
мир,
Ova
je
noć,
nada
i
spas
Эта
ночь
- надежда
и
спасение,
Samo
uz
tebe,
ljubavi
moja
Только
с
тобой,
любовь
моя,
San
božićne
noći
sad
je
uz
nas
Сон
рождественской
ночи
теперь
с
нами.
Sretan
ti
Božić,
najdraže
moje
Счастливого
Рождества,
моя
дорогая,
Tako
je
lijepo
kad
smo
u
dvoje
Так
хорошо,
когда
мы
вдвоем,
Pusti
nek'
noćas
ruke
se
spoje
Позволь
этой
ночью
нашим
рукам
слиться,
Na
usnama
osjećam
poljupce
tvoje
На
губах
я
чувствую
твои
поцелуи.
Sretan
ti
Božić,
najdraže
moje
Счастливого
Рождества,
моя
дорогая,
Tako
je
lijepo
kad
smo
u
dvoje
Так
хорошо,
когда
мы
вдвоем,
Pusti
nek'
noćas
padaju
zvijezde
Пусть
этой
ночью
падают
звезды,
Sretan
ti
Božić,
jedino
moje
Счастливого
Рождества,
моя
единственная.
U
toploj
sobi
sami
nas
dvoje
В
теплой
комнате
мы
одни,
Padaju
zvijezde
svud
oko
nas
Звезды
падают
повсюду
вокруг
нас,
Ti
tiho
sanjaš
na
ramenu
mome
Ты
тихо
спишь
у
меня
на
плече,
San
božićne
noći
sad
je
uz
nas
Сон
рождественской
ночи
теперь
с
нами.
Sretan
ti
Božić,
najdraže
moje
Счастливого
Рождества,
моя
дорогая,
Tako
je
lijepo
kad
smo
u
dvoje
Так
хорошо,
когда
мы
вдвоем,
Pusti
nek'
noćas
ruke
se
spoje
Позволь
этой
ночью
нашим
рукам
слиться,
Na
usnama
osjećam
poljupce
tvoje
На
губах
я
чувствую
твои
поцелуи.
Sretan
ti
Božić,
najdraže
moje
Счастливого
Рождества,
моя
дорогая,
Tako
je
lijepo
kad
smo
u
dvoje
Так
хорошо,
когда
мы
вдвоем,
Pusti
nek'
noćas
padaju
zvijezde
Пусть
этой
ночью
падают
звезды,
Sretan
ti
Božić,
jedino
moje
Счастливого
Рождества,
моя
единственная.
Sretan
ti
Božić,
jedino
moje
Счастливого
Рождества,
моя
единственная.
Sretan
ti
Božić,
najdraže
moje
Счастливого
Рождества,
моя
дорогая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zeljko Pavicic, Luppo Luppo, Mario Miksic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.