Davor Borno - Sklopi Oči - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Davor Borno - Sklopi Oči




Sklopi Oči
Закрой глаза
Evo me prid domom tvojim, lipoto moja
Вот я перед твоим домом, моя красавица
Stojim u tvome đardinu, ne moreš spat
Стою в твоем саду, не можешь ты спать
A još jednom tija bi vidit najlipše oči
А я еще раз хотел бы увидеть самые красивые глаза
Ka nekad davno pismu ti zakantat
Как когда-то давно тебе песню спеть
Znam da si nesritna bila bez tila moga
Знаю, несчастна была ты без тела моего
Sanja sam poljupce tvoje i dodire
Видел во сне поцелуи твои и прикосновения
Ako poživimo grije Bog će nam prostit
Если согрешим, Бог нам простит
Jubi me, jednom se živi, jednom se mre
Поцелуй меня, один раз живем, один раз умираем
Sklopi oči, moja djevo bajna
Закрой глаза, дева моя прекрасная
U đardinu od mladosti
В саду нашей юности
Sklopi oči, moja zvizdo sjajna
Закрой глаза, звезда моя ясная
Nek' nam je život stađun od jubavi
Пусть будет жизнь наша порой любви
Rastavilo mi se srce od duše moje
Разбилось сердце мое от души моей
Onoga dana kad u svit mora sam poć
В тот день, когда в мир пришлось мне одному идти
Cilo sam vrime ja sanja najlipše snove
Все это время я видел самые прекрасные сны
Da ću još jednom, bar jednom, jubit te doć
Что еще раз, хоть раз, смогу я тебя любить, к тебе прийти
Sklopi oči, moja djevo bajna
Закрой глаза, дева моя прекрасная
U đardinu od mladosti
В саду нашей юности
Sklopi oči, moja zvizdo sjajna
Закрой глаза, звезда моя ясная
Nek' nam je život stađun od jubavi
Пусть будет жизнь наша порой любви
Sklopi oči, moja djevo bajna
Закрой глаза, дева моя прекрасная
U đardinu od mladosti
В саду нашей юности
Sklopi oči, moja zvizdo sjajna
Закрой глаза, звезда моя ясная
Nek' nam je život stađun od jubavi
Пусть будет жизнь наша порой любви
Nek' nam je život stađun od jubavi
Пусть будет жизнь наша порой любви
Sklopi oči, moja djevo bajna
Закрой глаза, дева моя прекрасная





Writer(s): Bojan Seruga, Davor Borno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.