Paroles et traduction Davor Borno - Vrati Se
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Umire
sunce,
suton
se
sprema
The
sun
is
dying,
dusk
is
nearing,
Borovi
šute,
tiho
je
sve
The
pines
are
silent,
all
is
still.
Neba
nad
nama
kao
da
nema
The
sky
above
us,
disappearing,
Ljeto
je
prošlo,
odlaziš
već
Summer
has
passed,
you're
leaving
now,
my
will.
Uzalud
tugu
htjeli
bi
skriti
In
vain
we
try
to
hide
the
sorrow,
Ostat
će
prazan
još
jedan
san
Another
dream
will
now
stay
bare.
Sutra
ćeš
negdje
daleko
biti
Tomorrow
you'll
be
far
and
distant,
Kad
svane
jutro,
kad
dođe
dan
When
morning
breaks,
when
day
is
there.
A
ja
ću
ostati
sam
na
pustoj
hridi
And
I
will
stay
alone
on
this
deserted
reef,
Šaputati
moru
svoga
srca
glas
Whispering
to
the
sea
my
heart's
plea.
Vrati
se,
opet
sa
novim
ljetom
Come
back,
again
with
the
new
summer,
Vrati
se,
moru
sa
južnim
vjetrom
Come
back,
to
the
sea
with
the
southern
breeze,
Vrati
se,
ja
bit
ću
tu
Come
back,
I'll
be
here,
my
sweet
dreamer.
Vrati
se,
moje
te
srce
zove
Come
back,
my
heart
is
calling
for
thee,
Vrati
se,
opet
na
naše
more
Come
back,
again
to
our
own
sea,
Vrati
se,
ja
bit
ću
tu
Come
back,
I'll
be
here,
waiting
patiently.
Valovi
šume,
titraju
sjene
The
waves
are
murmuring,
shadows
are
trembling,
Poneke
ptice
dopire
glas
A
few
birds'
voices
reach
my
ear.
Sutra
kad
sunce
na
put
svoj
krene
Tomorrow,
when
the
sun
begins
its
journey,
Sjeti
se
mene,
sjeti
se
nas
Remember
me,
remember
us,
my
dear.
A
ja
ću
ostati
sam
na
pustoj
hridi
And
I
will
stay
alone
on
this
deserted
reef,
Šaputati
moru
svoga
srca
glas
Whispering
to
the
sea
my
heart's
plea.
Vrati
se,
opet
sa
novim
ljetom
Come
back,
again
with
the
new
summer,
Vrati
se,
moru
sa
južnim
vjetrom
Come
back,
to
the
sea
with
the
southern
breeze,
Vrati
se,
ja
bit
ću
tu
Come
back,
I'll
be
here,
my
sweet
dreamer.
Vrati
se,
moje
te
srce
zove
Come
back,
my
heart
is
calling
for
thee,
Vrati
se,
opet
na
naše
more
Come
back,
again
to
our
own
sea,
Vrati
se,
ja
bit
ću
tu
Come
back,
I'll
be
here,
waiting
patiently.
Vrati
se,
opet
sa
novim
ljetom
Come
back,
again
with
the
new
summer,
Vrati
se,
moru
sa
južnim
vjetrom
Come
back,
to
the
sea
with
the
southern
breeze,
Vrati
se,
ja
bit
ću
tu
Come
back,
I'll
be
here,
my
sweet
dreamer.
Vrati
se,
moje
te
srce
zove
Come
back,
my
heart
is
calling
for
thee,
Vrati
se,
opet
na
naše
more
Come
back,
again
to
our
own
sea,
Vrati
se,
ja
bit
ću
tu
Come
back,
I'll
be
here,
waiting
patiently.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bratislav Zlatanovic, Teomir Teo Trumbic, Milo Hrnic, Nevio Koncic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.