Davut Sulari - Yaban Gülü Müsün... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Davut Sulari - Yaban Gülü Müsün...




Yaban Gülü Müsün...
Are You a Wild Rose...
Yaban gülü müsün sarp gayalarda
Are you a wild rose on steep cliffs
El değmeden solacağın belliydi
It was obvious that you would wither without being touched
Yaban gülü müsün sarp gayalarda
Are you a wild rose on steep cliffs
El değmeden solacağın belliydi
It was obvious that you would wither without being touched
Ey vefâsız derde saldın başını
Oh unfaithful one, you have thrown yourself into trouble
Taştan taşa çalacağın belliydi
It was obvious that you would hit stone after stone
Ey vefâsız derde saldın başını
Oh unfaithful one, you have thrown yourself into trouble
Taştan taşa çalacağın belliydi
It was obvious that you would hit stone after stone
A güzelim nerde kaldı o günler
My beautiful lady, where are those days
Pişman olmuş yataklarda iniler
Regretful, you are moaning in your bed
A güzelim nerde kaldı o günler
My beautiful lady, where are those days
Pişman olmuş yataklarda iniler
Regretful, you are moaning in your bed
Kara çalı gül olamaz demiştim
I told you that a black bush cannot turn into a rose
Üç beş katre sel olamaz demiştim
I told you that a few drops of water cannot be a flood
Elin kızı kul olamaz demiştim
I told you that a foreign woman cannot be a slave
Melûl mahzun kalacağın belliydi
It was obvious that you would be sad and sorrowful
A güzelim nerde kaldı o günler
My beautiful lady, where are those days
Pişman olmuş yataklarda iniler
Regretful, you are moaning in your bed
A güzelim nerde kaldı o günler
My beautiful lady, where are those days
Pişman olmuş yataklarda iniler
Regretful, you are moaning in your bed
Serhat âşık telli sazım yanımda
Frontier lover, I have my stringed instrument with me
Şah-ı server hu albazım yanımda
The king of kings, my friend, is with me
Serhat âşık telli sazım yanımda
Frontier lover, I have my stringed instrument with me
Şah-ı server hu albazım yanımda
The king of kings, my friend, is with me
Göz bebeğin yaranların yanında
Your wounds are with your loved ones
Sularisiz kalacağın belliydi
It was obvious that you would be left without water
Göz bebeğin yaranların yanında
Your wounds are with your loved ones
Sularisiz kalacağın belliydi
It was obvious that you would be left without water
A güzelim nerde kaldı o günler
My beautiful lady, where are those days
Pişman olmuş yataklarda iniler
Regretful, you are moaning in your bed
A güzelim nerde kaldı o günler
My beautiful lady, where are those days
Pişman olmuş yataklarda iniler
Regretful, you are moaning in your bed





Writer(s): Davut Sulari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.