Paroles et traduction Davy Sicard - Grandpèr Té Si Mon Zépol
Grandpèr Té Si Mon Zépol
Grandpa Said If You Listen to Me
Akout
amwin
dalon
ler
la
arivé
I
hear
my
grandmother
when
I
first
arrived
Po
nou
sové
aswar
For
us
to
go
to
sleep
during
the
night
Debout
dalon
komander
sa
arivé
The
grandmother
of
the
commander
arrived
Alon
fonn
dann
fénwar
We
all
went
deep
into
the
forest
Nout
dé
li
té
pou
march
kat
pat
ater
Our
feet
were
about
to
walk
four
legs
on
the
ground
Kan
ma
la
'tandu
la
vwa
granper
di
amwin
When
I
heard
my
grandfather's
voice
telling
me
Atann
ali,
abandon
pa
li
mon
zanfan
Hold
on,
don't
give
up
on
it,
my
child
Atann
ali,
abandon
pa
li
mon
zanfan
Hold
on,
don't
give
up
on
it,
my
child
Atann
ali,
atann
ali
Hold
on,
hold
on
Atann
ali,
abandon
pa
li
mon
zanfan
Hold
on,
don't
give
up
on
it,
my
child
Mi
gard
mon
dalon
é
ni
kontinué
I
kept
going
with
my
grandmother
Na
pou
march
ek
la
per
To
walk
with
fear
Ni
ariv
obout
jis
dovan
la
foré
We
arrived
just
in
front
of
the
forest
Ala-là
lanfer
There
was
hell
there
É
ni
dé
sot
lo
barier
And
I
stood
by
the
gate
Ek
in
pansé
pou
nout
kouler
With
a
thought
for
our
skin
color
É
ni
antan
byin
lwin
dérier
Then
I
heard
far
behind
me
Lo
fuzi,
lo
chyin
lo
komander
The
guns,
the
dogs,
the
commander
É
là
lo
ker
i
ser
And
there
my
heart
sank
La
per
lé
pli
for
aster
Fear
is
stronger
now
Nout
dé
i
fé
in
priyer
Our
feet
say
a
prayer
Pou
domann
Bondie
son
limyer
To
ask
God
for
his
light
Alé
alé
alé
alé
alé
kour
(kour)
Run,
run,
run,
run,
run,
run
(run)
Alé
alé
alé
alé
alé
kour
(kour)
Run,
run,
run,
run,
run,
run
(run)
Alé
alé
alé
alé
alé
kour
(kour)
Run,
run,
run,
run,
run,
run
(run)
Alé
alé
alé
alé
alé
kour
(kour)
Run,
run,
run,
run,
run,
run
(run)
Alé
alé
alé
alé
alé
kour
(kour)
Run,
run,
run,
run,
run,
run
(run)
Alé
alé
alé
alé
alé
kour
Run,
run,
run,
run,
run,
run
Ah
(ah,
eh
eh)
Ah
(ah,
eh
eh)
Dalon
(eh
eh)
Grandmother
(eh
eh)
I
seny
(eh
eh,
eh
eh)
She
signs
(eh
eh,
eh
eh)
É
la
mi
rapel
And
I
remember
Atann
ali,
abandon
pa
li
mon
zanfan
(eh,
doubwa)
Hold
on,
don't
give
up
on
it,
my
child
(eh,
damn)
Atann
ali,
abandon
pa
li
mon
zanfan
(abandon
pa
li)
Hold
on,
don't
give
up
on
it,
my
child
(don't
give
up)
Atann
ali,
atann
ali
Hold
on,
hold
on
Atann
ali,
abandon
pa
li
mon
zanfan
(eh,
ah)
Hold
on,
don't
give
up
on
it,
my
child
(eh,
ah)
La
raj
dann
ker
The
anger
in
my
heart
Ma
la
met
mon
dalon
si
mon
zépol
I
put
my
grandmother
on
my
shoulder
La
raj
dann
ker
The
anger
in
my
heart
Ma
la
met
mon
kouler
si
mon
zépol
I
put
my
skin
color
on
my
shoulder
Ek
dé
fwa
plis
la
per
With
twice
the
fear
Ek
dé
fwa
plis
lo
ker
With
twice
the
heart
Ek
dé
fwa
plis
la
raz
With
twice
the
rage
Lontan
i
té
wa
komander
par
son
kouler
Long
ago
the
commander
was
king
because
of
his
skin
color
Zordi
fin
ariv
innot
manier
é
sé
sa
i
kont
Today
another
time
has
come
and
that's
what
counts
Selman
oubli
pa
in
nafer
Just
don't
forget
one
thing
Les
jamé
zot
kouler
ater
Your
skin
color
is
never
yours
Met
ali
si
zot
zépol
Put
it
on
your
shoulder
Atann
ali,
abandon
pa
li
mon
zanfan
(eh)
Hold
on,
don't
give
up
on
it,
my
child
(eh)
Atann
ali,
abandon
pa
li
mon
zanfan
(eh
non
non)
Hold
on,
don't
give
up
on
it,
my
child
(eh
no
no)
Atann
ali,
atann
ali
Hold
on,
hold
on
Atann
ali,
abandon
pa
li
mon
zanfan
(dobwa)
Hold
on,
don't
give
up
on
it,
my
child
(damn)
Atann
ali,
abandon
pa
li
mon
zanfan
Hold
on,
don't
give
up
on
it,
my
child
(Atann
ali,
abandon
pa
li
mon
zanfan)
(Hold
on,
don't
give
up
on
it,
my
child)
Atann
ali,
abandon
pa
li
mon
zanfan
Hold
on,
don't
give
up
on
it,
my
child
(Atann
ali,
abandon
pa
li
mon
zanfan)
(Hold
on,
don't
give
up
on
it,
my
child)
Atann
ali,
atann
ali
Hold
on,
hold
on
Atann
ali,
abandon
pa
li
mon
zanfan
(brr,
eh
yeh)
Hold
on,
don't
give
up
on
it,
my
child
(brr,
eh
yeh)
Atann
ali,
abandon
pa
li
mon
zanfan
(brr,
eh
yeh)
Hold
on,
don't
give
up
on
it,
my
child
(brr,
eh
yeh)
Atann
ali,
abandon
pa
li
mon
zanfan
(brr,
eh
yeh)
Hold
on,
don't
give
up
on
it,
my
child
(brr,
eh
yeh)
Atann
ali,
abandon
pa
li
mon
zanfan
(brr)
Hold
on,
don't
give
up
on
it,
my
child
(brr)
Atann
ali,
abandon
pa
li
mon
zanfan
(atann
ali,
ah)
Hold
on,
don't
give
up
on
it,
my
child
(hold
on,
ah)
Atann
ali,
abandon
pa
li
mon
zanfan
(brr,
eh
yeh)
Hold
on,
don't
give
up
on
it,
my
child
(brr,
eh
yeh)
Atann
ali,
abandon
pa
li
mon
zanfan
(atann
ali,
eh)
Hold
on,
don't
give
up
on
it,
my
child
(hold
on,
eh)
Atann
ali,
abandon
pa
li
mon
zanfan
Hold
on,
don't
give
up
on
it,
my
child
Abandon
pa
li
mon
zanfan
(abandon
pa
li
mon
zanfan)
Don't
give
up
on
it,
my
child
(don't
give
up
on
it,
my
child)
Abandon
pa
li
mon
zanfan
(abandon
pa
li
mon
zanfan)
Don't
give
up
on
it,
my
child
(don't
give
up
on
it,
my
child)
Abandon
pa
li
mon
zanfan
(abandon
pa
i
mon
zanfan)
Don't
give
up
on
it,
my
child
(don't
give
up
on
it,
my
child)
Abandon
pa
li
mon
zanfan
(abandon
pa
li
mon
zanfan)
Don't
give
up
on
it,
my
child
(don't
give
up
on
it,
my
child)
Abandon
pa
li
mon
zanfan
(iya
iya
iya)
Don't
give
up
on
it,
my
child
(iya
iya
iya)
Abandon
pa
li
mon
zanfan
(iya
iya
iya,
ah
ah
ah)
Don't
give
up
on
it,
my
child
(iya
iya
iya,
ah
ah
ah)
Abandon
pa
li
mon
zanfan
(abandon
pa
li-)
Don't
give
up
on
it,
my
child
(don't
give
up
on
it-)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davy Sicard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.