Davzera - Sinapses - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Davzera - Sinapses




Sinapses
Synapses
O underground não falha e eu sigo na escolta
The underground doesn't fail and I follow in the escort
Os vermes de contato boto time fraco os marmota
The contact worms I put faith in, weak team, the marmota
O berço da lorota. é a fome de faz de conta
The cradle of the lie. It's the hunger for pretend
Olhar na bola nunca foi sinal de afronta
Looking at the ball was never a sign of affront
Sinal de proteção, ambição
A sign of protection, ambition
Vida não são pads, contra cheque, whatsapp e pão
Life isn't pads, paycheck, whatsapp and bread
São vodkas saudades me contento mas não posso
Vodkas, longing, I content myself, but I can't
Aqui dentro lacinho Hitchcock, Big Smalls destroços
Inside here, Hitchcock bow, Big Smalls, wreckage there
Time bate mais que apanha
The team hits more than it takes
Esclarecimento pros alma sem banho
Clarification for the unwashed souls
Papo torto, aperto frouxo
Twisted talk, loose grip
Se liga aí, são carapuças, P de Porco
Pay attention, they're hoodlums, P for Pig
Heinekens de troco, sem mania de grandeza
Heinekens in exchange, no delusions of grandeur
A vida é curta, os idiotas estão cheios de certezas
Life is short, idiots are full of certainties
Moleque sai da mesa
Kid, get out of my way
Não ocupe o leito
Don't occupy the bed
Full clarividência
Full clairvoyance
Engole a caixa e o preconceito
Swallow the box and the prejudice
Que eu vou... te ajudar com seu stress
'Cause I'm going to... help you with your stress
Força na caixa no clap
Push yourself, push the clap
Te trago luz, rima aroma de auto-estima
I bring you light, rhyme, aroma of self-esteem
E mostro quem permite sublima
And I show you who allows sublimation
Quem segrega decresce na sina
Who segregates, decreases in fate
Na sina que varia
In the fate that varies
Sinapses que crescem Polegar não é garantia
Synapses that grow, a thumb isn't a guarantee
São black tranqs de Jaguar ou Volvo
They are black tranqs, Jaguar or Volvo
E avisa os venha nós o nosso reino pegou fogo!
And tell the come-heres, our kingdom is on fire!
Que corrói igual o óxi
It corrodes like oxy
Cada linha escrita uma marretada no cóccix
Every line written, a sledgehammer to the coccyx
Beirando teto fi
Near the roof, baby
Nós aqui de novo
We're here again
O karma positivo entra de sola no jogo
Positive karma enters the game with a sole
De sola nos bobo na laje
With a sole on the fools on the roof
Como assim sua linhagem?
What do you mean, your lineage?
Tem anjos na escolta
There are angels in the escort
O mal que vai volta
The evil that comes, comes back
É o time em espírito
It's the team in spirit
BOOM BAP líricos
BOOM BAP, lyrical
Poucos são os recursos
Few are the resources
Milagres como mímicos
Miracles like mimics
Em terra de cego fí...
In the land of the blind, baby...
era seu ego aqui
Your ego was already here
Nascesse na Gaza
If you were born in Gaza
Cuidava da sua laje do seu free
You'd take care of your roof, your free
H STERN's assinando realidades
H STERN's signing realities
A mentira é um colo
The lie is a lap
Um capeta com agulha e gazes
A devil with a needle and gauze
Toda uma atmosfera
The whole atmosphere
Faz um brinde e sorria
Raise a toast and smile
Se tivesse um grau check
If you had a degree check
A criançada seria
The kids would be
Um grau check uma quadra bem plana
A degree check, a flat court
Mas não sei onde vivem eu não sei quanto ganham
But I don't know where they live, I don't know how much they earn
Compromisso é o plano
Commitment is the plan
Fazem parte os monstros
The monsters are part of it
Parteum era rico
Partum was rich
Lil Wayne no pinico
Lil Wayne in the potty
E neto na psicografia em salas gigantes
And grandson in psychography in giant rooms
Pensando em diamantes?
Thinking about diamonds?
Nasceriam os Dantes...
The Dantes would be born...
Underground é Nordeste
Underground is Northeast
Quando tiver tudo vai querer o que veste
When you have everything, you'll want what you wear
O status de antes...
The status of before...
Porque RAP não é cap
Because RAP isn't just cap
Panguação dever de casar
Panguation, duty to marry
Castelou a mensagem se não castelou a mensagem
He castled the message, if he didn't castle the message
(Rala)
(Rala)
Martins na sala
Martins in the room
Criação com os hermanos
Creation with the brothers
É meta. vamos que vamos
It's a goal, let's go
Direção e ramos...
Direction and branches...
E flores... tudo que quiserem
And flowers... anything you want
Mas tão querendo pegar atalho
But they're looking for a shortcut
Sem mensagem querem palco
Without a message, they want a stage
Desce do seu salto é?
Get off your high horse already?
E não arraste a cadeira que o dono pira
And don't drag the chair, the owner's gonna freak
Bote
Put faith in it
Por um fio
By a thread
O RAP é o pavil
RAP is the pavilion
É a febre, o ebola
It's the fever, the ebola
Serial killer tímido sem nada na sacola
Shy serial killer, with nothing in the bag
Por um fio
By a thread
O RAP é o pavil
RAP is the pavilion
É a febre, o ebola
It's the fever, the ebola
Serial killer tímido sem nada na sacola
Shy serial killer, with nothing in the bag






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.