Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siento
que
tengo
que
hablar
contigo
Ich
fühle,
dass
ich
mit
dir
reden
muss
Te
di
mis
besos,
pero
mentí
Ich
gab
dir
meine
Küsse,
aber
ich
habe
gelogen
Y
ahora
sé
que
no
somos
ni
amigos
Und
jetzt
weiß
ich,
dass
wir
nicht
mal
Freunde
sind
Te
amo
y
no
quise
hacerte
infeliz
Ich
liebe
dich
und
wollte
dich
nicht
unglücklich
machen
Tan
cerca
te
tenía,
cuando
era
fría
la
noche
So
nah
hatte
ich
dich,
als
die
Nacht
kalt
war
Ahora
tú
eres
tan
fría,
si
es
que
fallé,
perdóname
Jetzt
bist
du
so
kalt,
wenn
ich
versagt
habe,
vergib
mir
Ohhhh,
ohhhh,
ohhhh,
perdóname
Ohhhh,
ohhhh,
ohhhh,
vergib
mir
Ohhhh,
ohhhh,
ohhhh,
perdóname
Ohhhh,
ohhhh,
ohhhh,
vergib
mir
Y
no
sé
cómo
hablarte
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
mit
dir
reden
soll
Mi
arrogancia
me
hizo
distante
Meine
Arroganz
hat
mich
distanziert
gemacht
Indiferente
hasta
lastimarte
Gleichgültig,
bis
ich
dich
verletzt
habe
Dime
quién
soy
yo
pa'
ignorarte
Sag
mir,
wer
bin
ich,
dich
zu
ignorieren
Y
ahora
que
te
veo
tan
rota
no
puedo
coserte
Und
jetzt,
wo
ich
dich
so
zerbrochen
sehe,
kann
ich
dich
nicht
flicken
Me
duele
tanto
Es
tut
mir
so
weh
Siempre
lo
diré
y
es
que
fue
un
placer
conocerte
Ich
werde
immer
sagen,
es
war
mir
eine
Freude,
dich
kennenzulernen
Siempre
te
guardo
Ich
behalte
dich
immer
La
he
cagado
con,
la
he
cagado
con
todo,
todo,
todo,
todo
Ich
habe
es
vermasselt,
ich
habe
alles
vermasselt,
alles,
alles,
alles
Y
has
cargado
con
y
has
cargado
con
todooooooo
Und
du
hast
alles
getragen,
und
du
hast
alles
getrageeeeen
Tan
cerca
te
tenía,
cuando
era
fría
la
noche
So
nah
hatte
ich
dich,
als
die
Nacht
kalt
war
Ahora
tú
eres
tan
fría,
si
es
que
fallé,
perdóname
Jetzt
bist
du
so
kalt,
wenn
ich
versagt
habe,
vergib
mir
Ohhhh,
ohhhh,
ohhhh,
perdóname
Ohhhh,
ohhhh,
ohhhh,
vergib
mir
Ohhhh,
ohhhh,
ohhhh,
perdóname
Ohhhh,
ohhhh,
ohhhh,
vergib
mir
Ya
te
entiendo,
no
comprendía
nada
Jetzt
verstehe
ich
dich,
ich
habe
nichts
verstanden
No
me
arrepentía
de
nada
Ich
habe
nichts
bereut
Pero
ahora
te
entiendo,
no
me
importaba
nada
Aber
jetzt
verstehe
ich
dich,
mir
war
alles
egal
Cómo
te
podía
lastimar
Wie
ich
dich
verletzen
konnte
De
verdad
lo
siento,
no
te
estoy
mintiendo
nadaaaa
Es
tut
mir
wirklich
leid,
ich
lüge
dich
nicht
an
Diste
todo
tu
tiempo
y
te
doy
las
graciaaaaaaas
Du
hast
deine
ganze
Zeit
gegeben
und
ich
danke
diiiir
Ohhhh,
ohhhh,
ohhhh,
perdóname
Ohhhh,
ohhhh,
ohhhh,
vergib
mir
Ohhhh,
ohhhh,
ohhhh,
perdóname
Ohhhh,
ohhhh,
ohhhh,
vergib
mir
Tan
cerca
te
tenía
So
nah
hatte
ich
dich
Ohhhh,
ohhhh,
ohhhh,
perdóname
Ohhhh,
ohhhh,
ohhhh,
vergib
mir
Ohhhh,
ohhhh,
ohhhh,
perdóname
Ohhhh,
ohhhh,
ohhhh,
vergib
mir
Ohhhh,
ohhhh,
ohhhh,
perdóname
Ohhhh,
ohhhh,
ohhhh,
vergib
mir
Ohhhh,
ohhhh,
ohhhh,
perdóname
Ohhhh,
ohhhh,
ohhhh,
vergib
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Fernando Mauricio Correal Pallares, Edwar Andres Vergara Cuero, Luis Fernando Vergara Cuero, Phoebe Violet, Pablo Anibal Gallego
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.