Paroles et traduction Dawer X Damper - QUÉ ENZORRE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
QUÉ ENZORRE
I FEEL RELIEVED
Yo
quería
ser
esta
noche
de
los
dos
I
wanted
to
do
this
tonight
for
the
two
of
us
Pero
no
me
nace
But
I
can't
Todo
el
placer
que
teníamos
All
the
pleasures
that
we
had
Pero
es
que
ya
no
me
nace
They
don't
make
me
feel
anything
anymore
Ya
no
me
trama,
entiende
You
don't
make
me
feel
excited
anymore
Ya
no
me
enciendes
You
don't
turn
me
on
anymore
Pana,
mucha
jodedera
en
exceso
Man,
too
much
unnecessary
fucking
No
ma,
ya
no
paro
bola
pa
eso,
nada
No
way,
I'm
no
longer
available
for
that,
forget
it
Fotos
borré
de
mi
celuco
I
deleted
our
photos
from
my
phone
Voy
de
frente
y
más
tranqui,
quilo
I'm
going
straight
and
more
easy-going,
baby
Huelo
a
funky
pero
lowkey
dilo
I
smell
funky
but
keep
a
low
profile
No
me
llame,
no
me
marque
ya
no
Don't
call
me,
don't
reach
out
to
me
anymore
Fotos
borré
de
mi
celu
I
deleted
our
photos
from
my
phone
Con
tanta
sed
que
tenía
de
vos
I
used
to
be
so
thirsty
for
you
Pero
es
que
ya
no
me
place
But
it
just
doesn't
do
it
for
me
anymore
Yo
quería
ser
todo
esto
de
los
dos
I
wanted
to
do
this
all
for
the
two
of
us
Pero
es
que
ya
no
me
nace
But
I
just
can't
anymore
No
te
buscaré
eh,
eh
I
won't
look
for
you
Nada
de
esto
te
mereces
You
don't
deserve
any
of
this
Yo
bien
tragado
y
usted
I'm
the
one
who's
hurt
Jugando
para
que
me
safe
Hoping
that
you'll
come
and
save
me
Sonará
tan
feo
que
It'll
sound
so
ugly
that
Que
no
quiera
responder
tu
tarareo
I
don't
even
want
to
answer
your
calls
Sonará
tan
feo,
eh
It'll
sound
so
ugly
Que
esto
ya
hasta
huele
mal
This
whole
thing
already
stinks
Hacé
de
cuenta
que
nosotros
nunca
fuimos
Let's
pretend
we
never
even
met
Pana
de
pana,
todo
bien
que
todo
mal
Dude,
it's
all
good,
even
though
it's
all
bad
No
hay
drama,
que
aquí
no
pasa
na'
No
problem,
it's
all
good
Oye,
que
aquí
no
pasa
nada
Hey,
it's
all
good
Y
a
mi,
ni
I'm
sorry.
Uy,
qué
enzorre
And
as
for
me,
I'm
not
sorry.
I
feel
relieved
Usted
ni
sabe
You
have
no
idea
La
pesadilla
que
me
calte
The
nightmare
that
I'm
free
from
Con
tanta
sed
que
tenía
de
vos
I
used
to
be
so
thirsty
for
you
Pero
es
que
ya
no
me
place
But
it
just
doesn't
do
it
for
me
anymore
Yo
quería
ser
todo
esto
de
los
dos
I
wanted
to
do
this
all
for
the
two
of
us
Pero
es
que
ya
no
me
nace
But
I
just
can't
anymore
No
te
buscaré
eh,
eh
I
won't
look
for
you
Nada
de
esto
te
mereces
You
don't
deserve
any
of
this
Yo
bien
tragado
y
usted
I'm
the
one
who's
hurt
Jugando
para
que
me
safe
Hoping
that
you'll
come
and
save
me
Con
tanta
sed
que
tenía
de
vos
I
used
to
be
so
thirsty
for
you
Pero
es
que
ya
no
me
place
But
it
just
doesn't
do
it
for
me
anymore
Yo
quería
ser
todo
esto
de
los
dos
I
wanted
to
do
this
all
for
the
two
of
us
Pero
es
que
ya
no
me
nace
But
I
just
can't
anymore
No
te
buscaré
eh,
eh
I
won't
look
for
you
Nada
de
esto
te
mereces
You
don't
deserve
any
of
this
Yo
bien
tragado
y
usted
I'm
the
one
who's
hurt
Jugando
para
que
me
safe
Hoping
that
you'll
come
and
save
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Fernando Mauricio Correal Pallares, Edwar Andres Vergara Cuero, Luis Fernando Vergara Cuero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.