Dawes - Sound That No One Made / Doomscroller Sunrise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dawes - Sound That No One Made / Doomscroller Sunrise




Sound That No One Made / Doomscroller Sunrise
Звук, который никто не создавал / Рассвет любителя почитать плохие новости
The morning fog descends upon the late night's cheapest thrills
Утренний туман опускается на самые дешёвые удовольствия ушедшей ночи
The most committed socialites see the sunrise in the hills
Самые преданные тусовщики встречают рассвет на холмах
Mistakes are slowly realized, memories distilled
Ошибки медленно осознаются, воспоминания очищаются
And the static starts to fade
И помехи начинают исчезать
From the laughter of a maniac, to a songbird's melody
От смеха безумца до мелодии певчей птицы
From the howling of the sirens, to the swaying of the trees
От воя сирен до качания деревьев
It fuses all together to find that perfect frequency
Всё это сливается воедино, чтобы обрести идеальную частоту
And then forever ricochets
И затем бесконечно отражается
Into a sound that no one made
Превращаясь в звук, который никто не создавал
I look up to see you slowing down while signaling a right
Я поднимаю глаза и вижу, как ты сбрасываешь скорость, включая правый поворотник
The older man behind us now, is flashing you his brights
Пожилой мужчина позади нас моргает тебе дальним светом
We both seem so distracted by this growing appetite
Мы оба кажемся такими отвлечёнными этим растущим желанием
To punish and persuade
Наказать и убедить
The silent conversation gets directed toward the view
Немой разговор переключается на вид за окном
The cursive in the branches describes the avenue
Вензеля ветвей описывают проспект
The words like, "I am sorry" and "I'm still in love with you"
Слова, такие как: «Прости» и «Я всё ещё люблю тебя»
Become a debt that won't get paid
Становятся долгом, который не будет выплачен
Just another sound that no one made
Просто ещё один звук, который никто не создавал
How you're moving down the window to the city's radiation
Ты опускаешь окно, впуская городскую радиацию
The connected dream's still dancing through the sky
Сон, что объединил нас, всё ещё танцует в небе
I just need someone who will listen to this strange and dark existence
Мне просто нужен тот, кто выслушает о моём странном и мрачном существовании
Or the consolation of knowing that you'll try
Или утешит меня, зная, что ты попытаешься
As we pull off of the freeway, a hospital appears
Когда мы съезжаем с автострады, появляется больница
I see a man up in the window, on the back end of his years
Я вижу мужчину в окне, прожившего большую часть своей жизни
And I imagine him there, dying with that ringin' in the ears
И я представляю его там, умирающим с этим звоном в ушах
That we all end up with someday
Который однажды появится у всех нас
There's a code within the symptom, a morbid sort of sign
В этом симптоме есть свой код, болезненный знак
The ominous reminder of the body's slow decline
Зловещее напоминание о медленном упадке тела
As constant as a heartbeat, but stronger over time
Такое же постоянное, как сердцебиение, но с течением времени становящееся всё сильнее
While the rest of us decays
Пока всё остальное в нас разлагается
Listening to a sound that no one made
Слушая звук, который никто не создавал





Writer(s): Taylor Goldsmith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.