Paroles et traduction Dawes feat. Mike Viola - Walls [Feat. Mike Viola]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walls [Feat. Mike Viola]
Стены [при участии Майка Виолы]
Two,
three,
four
Два,
три,
четыре
Some
days
are
timid
Некоторые
дни
робки
Some
days
are
rocks
Некоторые
дни
как
скалы
Some
doors
are
open
Некоторые
двери
открыты
Some
roads
are
blocked
Некоторые
дороги
перекрыты
Sundowns
are
golden
Закаты
золотые
Can't
fade
away
Не
могут
исчезнуть
If
I
never
do
nothing
Если
я
ничего
не
буду
делать
I'll
get
you
back
some
day
Я
верну
тебя
однажды
'Cause
you
got
a
heart
so
big
Потому
что
у
тебя
такое
большое
сердце
You
can
crush
this
town
Ты
можешь
разрушить
этот
город
And
I
can't
hold
out
forever
И
я
не
могу
держаться
вечно
Even
walls
fall
down
Даже
стены
рушатся
All
around
their
island
Вокруг
их
острова
There's
a
barricade
Есть
баррикада
It
keeps
out
the
danger
Она
не
пропускает
опасность
That
holds
in
the
pain
Которая
сдерживает
боль
Sometimes
you're
happy
Иногда
ты
счастлива
Sometimes
you
cry
Иногда
ты
плачешь
Half
of
me
is
ocean
Половина
меня
- океан
Half
of
me
is
sky
Половина
меня
- небо
But
you
got
a
heart
(heart),
so
big
(big)
Но
у
тебя
такое
большое
(большое)
сердце
(сердце)
You
can
crush
(crush),
this
town
(town)
Ты
можешь
разрушить
(разрушить),
этот
город
(город)
And
I
can't
hold
out
forever
И
я
не
могу
держаться
вечно
Even
walls
fall
down
Даже
стены
рушатся
Some
things
are
over
Некоторые
вещи
заканчиваются
Some
things
go
on
Некоторые
вещи
продолжаются
Part
of
me,
you
carry
Часть
меня
ты
носишь
с
собой
Part
of
me,
is
gone
Часть
меня
ушла
But
you
got
a
heart
(heart),
so
big
(big)
Но
у
тебя
такое
большое
(большое)
сердце
(сердце)
You
can
crush
(crush),
this
town
(town)
Ты
можешь
разрушить
(разрушить),
этот
город
(город)
And
I
can't
hold
out
forever
И
я
не
могу
держаться
вечно
Even
walls
fall
down
Даже
стены
рушатся
You
got
a
heart
(heart),
so
big
(big)
У
тебя
такое
большое
(большое)
сердце
(сердце)
You
can
crush
(crush),
this
town
(town)
Ты
можешь
разрушить
(разрушить),
этот
город
(город)
And
I
can't
hold
out
forever
И
я
не
могу
держаться
вечно
Even
walls
fall
down
Даже
стены
рушатся
They
fall
down
Они
рушатся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Earl Petty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.