Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
St. Augustine at Night
St. Augustine bei Nacht
The
cherry
gum
would
cover
up
the
cigarettes
we
smoked
Der
Kirschkaugummi
überdeckte
die
Zigaretten,
die
wir
rauchten
The
7-Up
would
balance
out
the
beer
Das
7-Up
glich
das
Bier
aus
Mom
would
make
us
dinner,
and
we′d
all
try
not
to
choke
Mama
machte
uns
Abendessen,
und
wir
versuchten
alle,
uns
nicht
zu
verschlucken
Dad
was
working
later
every
year
Papa
arbeitete
jedes
Jahr
länger
We'd
count
the
trucks
on
Highway
1 on
their
way
to
Jacksonville
Wir
zählten
die
Lastwagen
auf
dem
Highway
1 auf
ihrem
Weg
nach
Jacksonville
Wonderin′
where
they
headed
on
from
there
Fragten
uns,
wohin
sie
von
dort
aus
wohl
fuhren
My
brothers
and
my
sister
all
stood
spiritually
still
Meine
Brüder
und
meine
Schwester
standen
alle
spirituell
still
As
if
those
roads
became
the
answer
to
their
prayers
Als
ob
diese
Straßen
die
Antwort
auf
ihre
Gebete
geworden
wären
But
I
didn't
want
it
any
other
way
Aber
ich
wollte
es
nicht
anders
haben
This
town
was
the
one
thing
that
felt
right
Diese
Stadt
war
das
Einzige,
was
sich
richtig
anfühlte
All
these
tourists
could
be
kings
during
the
day
All
diese
Touristen
konnten
tagsüber
Könige
sein
But
not
in
St.
Augustine
at
night
Aber
nicht
in
St.
Augustine
bei
Nacht
I
was
working
at
the
Bait
Shack,
supplying
all
the
fishing
tours
Ich
arbeitete
im
Köderladen
und
versorgte
all
die
Angeltouren
Pretty
soon
I
was
chartering
a
boat
Ziemlich
bald
charterte
ich
ein
Boot
My
dad
said
I
needed
dumb
luck
and
a
secret
stash
of
Coors
Mein
Papa
sagte,
ich
bräuchte
Dusel
und
einen
geheimen
Vorrat
an
Coors
If
I
stood
a
chance
at
keeping
things
afloat
Wenn
ich
eine
Chance
haben
wollte,
die
Sache
über
Wasser
zu
halten
That's
when
my
girlfriend
told
me,
"There′s
a
baby
on
the
way
Da
sagte
meine
Freundin
mir:
„Es
ist
ein
Baby
unterwegs
And
I
need
to
know
you′re
gonna
go
to
bat"
Und
ich
muss
wissen,
dass
du
dich
für
uns
einsetzen
wirst“
Well,
I
never
put
off
'til
tomorrow
the
things
I
should′ve
done
today
Nun,
ich
habe
nie
auf
morgen
verschoben,
was
ich
heute
hätte
tun
sollen
No,
I've
always
waited
way
longer
than
that
Nein,
ich
habe
immer
viel
länger
gewartet
als
das
I
have
never
had
much
say
in
how
I
felt
Ich
hatte
nie
viel
Mitspracherecht
dabei,
wie
ich
mich
fühlte
I′ve
been
guided
by
my
barroom
appetites
Ich
wurde
von
meinen
Bar-Gelüsten
geleitet
So
if
this
world
belongs
to
everybody
else
Also,
wenn
diese
Welt
allen
anderen
gehört
Just
leave
me
St.
Augustine
at
night
Lass
mir
einfach
St.
Augustine
bei
Nacht
The
Lord
must
really
love
us
common
folk
Der
Herr
muss
uns
einfache
Leute
wirklich
lieben
'Cause
he
made
so
goddamn
much
Denn
er
hat
so
verdammt
viele
von
uns
gemacht
Now,
if
he′d
just
point
the
way
to
go
Wenn
er
uns
jetzt
nur
den
Weg
zeigen
würde
If
he
could
just
start
speaking
up
Wenn
er
nur
anfangen
würde,
deutlicher
zu
sprechen
Our
oldest
brother
left
this
world
for
leading
one
too
many
lives
Unser
ältester
Bruder
verließ
diese
Welt,
weil
er
ein
Leben
zu
viel
führte
I
guess
he
settled
for
none
at
all
Ich
schätze,
er
begnügte
sich
mit
gar
keinem
The
rest
of
us
just
grew
apart
and
blamed
our
husbands
and
our
wives
Der
Rest
von
uns
lebte
sich
einfach
auseinander
und
gab
unseren
Ehemännern
und
Ehefrauen
die
Schuld
When
anyone
was
asked
why
they
don't
call
Wenn
irgendjemand
gefragt
wurde,
warum
er
oder
sie
sich
nicht
meldet
Life
became
a
series
of
birthdays,
cars,
and
pets
Das
Leben
wurde
zu
einer
Abfolge
von
Geburtstagen,
Autos
und
Haustieren
Just
anything
to
look
forward
to
Einfach
irgendetwas,
worauf
man
sich
freuen
konnte
I
don't
talk
about
mistakes,
I
don′t
talk
about
regrets
Ich
spreche
nicht
über
Fehler,
ich
spreche
nicht
über
Reue
At
this
point,
I′m
not
sure
what
good
it
would
do
An
diesem
Punkt
bin
ich
mir
nicht
sicher,
was
es
nützen
würde
And
I'm
not
asking
for
anybody′s
help
Und
ich
bitte
niemanden
um
Hilfe
As
I
gaze
out
where
the
stars
dance
with
the
lights
Während
ich
hinausschaue,
wo
die
Sterne
mit
den
Lichtern
tanzen
If
I'm
not
sure
how
I
feel
about
myself
Wenn
ich
mir
nicht
sicher
bin,
wie
ich
mich
selbst
fühle
I
still
got
St.
Augustine
at
night
Habe
ich
immer
noch
St.
Augustine
bei
Nacht
Oh,
I
still
got
St.
Augustine
at
night
Oh,
ich
habe
immer
noch
St.
Augustine
bei
Nacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Goldsmith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.