Dawes - Stories Don't End - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dawes - Stories Don't End




Stories Don't End
Истории не заканчиваются
From the paper umbrellas in both of our drinks
От бумажных зонтиков в наших бокалах
To the shadows that walk without us
До теней, что бродят без нас,
My account of the details is as clear as you'd think
Мой рассказ о деталях так ясен, как ты думаешь,
Kept up by friends that still ask about us
Поддерживаемый друзьями, которые всё ещё спрашивают о нас.
If our lives were a movie, if our lives were a book
Если бы наши жизни были фильмом, если бы наши жизни были книгой,
It'd be longer than I'd recommend
Она была бы длиннее, чем я мог бы порекомендовать.
'Cause if you're telling a story, at some point you stop
Ведь если ты рассказываешь историю, в какой-то момент ты останавливаешься,
But stories don't end
Но истории не заканчиваются.
The remains of a person, the habits of a ghost
Остатки человека, привычки призрака
You can still find in the places you used to
Ты всё ещё можешь найти в тех местах, где мы бывали.
Still reading off cue cards, and raising a toast
Всё ещё читаю по шпаргалке и поднимаю тост
To the stories I still tell about you
За истории, которые я всё ещё рассказываю о тебе.
But the plot line wanders and versions change
Но сюжет блуждает, и версии меняются,
And I don't know where to quit
И я не знаю, где остановиться.
If I tried to show every side of you through words of a song
Если бы я попытался показать каждую твою сторону словами песни,
I'd say a fraction of what I'd intend
Я бы сказал лишь малую часть того, что хотел.
'Cause if you're telling a story, at some point you stop
Ведь если ты рассказываешь историю, в какой-то момент ты останавливаешься,
But stories don't end
Но истории не заканчиваются.
The next time I see you, and my conscience tells me
Когда я увижу тебя в следующий раз, и моя совесть скажет мне,
That the episode has long since been closed
Что этот эпизод давно закрыт,
But he's not the one that gets up every morning
Но это не он просыпается каждое утро
And wonders how long a memory keeps its pose
И задаётся вопросом, как долго память хранит свою форму
And how much that the man beside you knows
И сколько знает мужчина рядом с тобой
And how much of the toll it's taken shows
И насколько заметен оставленный ею след.
Like a famous singer that lost his voice
Как знаменитый певец, потерявший голос,
That we all still want to meet
С которым мы все всё ещё хотим встретиться.
If our lives were a movie, if our lives were a book
Если бы наши жизни были фильмом, если бы наши жизни были книгой,
It'd be longer than I could defend
Она была бы длиннее, чем я мог бы оправдать.
'Cause if you're telling a story, at some point you stop
Ведь если ты рассказываешь историю, в какой-то момент ты останавливаешься,
But stories don't end
Но истории не заканчиваются.
Stories don't end, no
Истории не заканчиваются, нет.
Stories don't end
Истории не заканчиваются.
They go on and on
Они продолжаются и продолжаются,
Just someone stops listening
Просто кто-то перестает слушать.
They go on and on
Они продолжаются и продолжаются.





Writer(s): Taylor Goldsmith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.