Paroles et traduction Dawes - Who Do You Think You're Talking To?
Who,
who
do
you
think
you're
talkin'
to?
С
кем,
как
ты
думаешь,
ты
разговариваешь?
Is
it
the
man
that
was
here
before
me?
Тот
ли
это
человек,
что
был
здесь
до
меня?
The
one
that
wrecked
you
hard
and
walked
Тот,
который
сильно
тебя
разбил
и
ушел.
'Cause
if
it
isn't,
I'll
let
you
talk
Потому
что
если
это
не
так,
я
позволю
тебе
говорить.
It's
clear,
that's
somethin'
you're
still
workin'
through
Ясно,
что
это
то,
над
чем
ты
все
еще
работаешь.
But
who,
who
do
you
think
you're
talkin'
to?
Но
с
кем,
как
ты
думаешь,
ты
разговариваешь?
Where,
where
do
you
think
you
are
right
now?
Где,
как
ты
думаешь,
ты
сейчас
находишься?
Is
there
a
reason
you're
still
diggin'
up
the
past?
Есть
ли
причина,
по
которой
ты
все
еще
копаешься
в
прошлом?
Because
you
haven't
touched
your
drink
Потому
что
ты
не
притронулся
к
своей
выпивке.
And
you
haven't
stopped
to
think
И
ты
не
остановился,
чтобы
подумать.
If
that
holds
you
back
from
anyone
that
cares
for
you
Если
это
удерживает
тебя
от
кого-то,
кто
заботится
о
тебе
...
But
who,
who
do
you
think
you're
talkin'
to?
Но
с
кем,
как
ты
думаешь,
ты
разговариваешь?
What
do
you
want
me
to
say
to
this?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
ответил
на
это?
Frankly
I
think
we
would
be
remissed
Честно
говоря,
я
думаю,
что
мы
будем
прощены.
If
we
don't
remind
ourselves
Если
мы
не
будем
напоминать
себе
...
To
share
the
painful
memories
too
Разделить
с
тобой
эти
болезненные
воспоминания.
So
baby
tell
me,
who?
Так
что,
детка,
скажи
мне,
кто?
Do
you
need
to
be
alone
Тебе
нужно
побыть
одной
Can
you
find
your
own
ride
home?
Ты
можешь
сама
найти
дорогу
домой?
And
is
that
still
the
house
that
you
can't
bear
to
leave
И
это
все
еще
тот
дом,
который
ты
не
можешь
покинуть?
Does
his
coat
hang
in
the
hall
Его
пальто
висит
в
прихожей
Or
his
pictures
on
the
wall
Или
его
фотографии
на
стене
And
is
there
one
of
us
you're
trying
to
deceive?
И
есть
ли
среди
нас
кто-то,
кого
ты
пытаешься
обмануть?
Oh,
babe,
the
trains
will
all
stop
runnin'
soon
О,
детка,
скоро
все
поезда
перестанут
ходить.
And
I
don't
know
how
long
it's
been
since
you
walked
away
И
я
не
знаю,
сколько
времени
прошло
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
And
after
all
I
said
so
far
И
после
всего
что
я
сказал
до
сих
пор
The
tender
of
this
bar
Тендер
этого
бара
Says
the
only
people
left
here
man
are
me
and
you
Говорит,
что
здесь
остались
только
мы
с
тобой.
So
buddy,
who,
who
do
you
think
you're
talkin'
to?
Итак,
приятель,
с
кем,
как
ты
думаешь,
ты
разговариваешь?
What
do
you
want
me
to
say
to
this?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
ответил
на
это?
Frankly,
I
think
we
would
be
remissed
Честно
говоря,
я
думаю,
что
мы
будем
прощены.
If
we
don't
remind
ourselves
Если
мы
не
будем
напоминать
себе
...
To
share
the
painful
memories
too
Разделить
с
тобой
эти
болезненные
воспоминания.
So
baby
tell
me,
who?
Так
что,
детка,
скажи
мне,
кто?
Who
do
you
think
you're
talkin'
to?
С
кем,
по-твоему,
ты
разговариваешь?
Who
do
you
think
you're
talkin'
to?
С
кем,
по-твоему,
ты
разговариваешь?
Who
do
you
think
you're
talkin'
to?
С
кем,
по-твоему,
ты
разговариваешь?
Who
do
you
think
you're
talkin'
to?
С
кем,
по-твоему,
ты
разговариваешь?
Who
do
you
think
you're
talkin'
to?
С
кем,
по-твоему,
ты
разговариваешь?
Who
do
you
think
you're
talkin'
to?
С
кем,
по-твоему,
ты
разговариваешь?
Who
do
you
think
you're
talkin'
to?
С
кем,
по-твоему,
ты
разговариваешь?
Who
do
you
think
you're
talkin'
to?
С
кем,
по-твоему,
ты
разговариваешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Zachary Goldsmith, Blake Mills, Matt Sweeney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.