Dawid Kwiatkowski feat. Sound'n'Grace - Kto tam jest? (feat. Sound'n'Grace) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dawid Kwiatkowski feat. Sound'n'Grace - Kto tam jest? (feat. Sound'n'Grace)




Kto tam jest? (feat. Sound'n'Grace)
Who's There? (feat. Sound'n'Grace)
Okrutna cisza powoli chłonie całych nas
Cruel silence slowly absorbs us whole
Nasza ulica prowadzi chociaż idę sam
Our street leads where I walk alone
Dokąd zmierzam naprawdę słucham serca
To where I'm really headed, I listen to my heart
Czy dobrze robię pierwszy raz?
Am I doing right for the first time?
Nie wiem
I don't know
Chce w oczy spojrzeć bo słowo dziś nie znaczy nic
I want to look into your eyes because words mean nothing now
Odważnym krokiem choć na spacery nie mam sił
With a brave step, though I have no strength for a walk
Co mnie czeka, dłoń zaciśnięta pęka
What awaits me, my clenched hand breaks
Kto dziś otworzy moje drzwi
Who will open my door today?
Nie wiem
I don't know
W naszym oknie obca twarz
In our window, a stranger's face
Jak na imię ma twój nowy, nowy świat
What's the name of your new, new world?
Powiedz mi kto tam jest
Tell me who's there
I czy będzie gdy na głowę spadnie ci świat
And will they be there when the world falls on your head?
Powiedz mi kto tam jest
Tell me who's there
Nim odejdę głośno mów, że tego jest wart
Before I leave, speak up that it's worth it
Żadnych łez, nie uwierzę w nic
No tears, I won't believe a thing
Otwórz lecz już nie ufaj mi
Open up but don't trust me anymore
Kto tam jest
Who's there?
I czy będzie gdy na głowę spadnie ci świat?
And will they be there when the world falls on your head?
Krótka chwila a cały świat wypada z rąk
A brief moment and the whole world falls out of your hands
Adrenalina i na sekundę myśli 100
Adrenaline and 100 thoughts in a second
Wstyd mi przyznać że serce krzyczy wybacz
I'm ashamed to admit that my heart screams, "Forgive me."
Mmm nie słucham go
Mmh, I don't listen to it
Nie słucham
I don't listen
Po prostu nie ma tego czego byłem pewny tak
It just isn't what I was so sure of
Nie obudziłem się tu nie bo sen a szkoda nas
I didn't wake up here because it's a dream, and it's a pity
Choć i przyznaj że to niczyja wina
Though you must admit that it's no one's fault
I jak na imię koniec nasz ma
And what is the name of our end I wonder?
Nie wiem
I don't know
W naszym oknie obca twarz
In our window, a stranger's face
Jak na imię ma twój nowy, nowy świat
What's the name of your new, new world?
Powiedz mi kto tam jest
Tell me who's there
I czy będzie gdy na głowę spadnie ci świat
And will they be there when the world falls on your head?
Powiedz mi kto tam jest
Tell me who's there
Nim odejdę głośno mów, że tego jest wart
Before I leave, speak up that it's worth it
Żadnych łez nie uwierzę w nic
No tears, I won't believe a thing
Otwórz lecz już nie ufaj mi
Open up but don't trust me anymore
Kto tam jest i czy będzie gdy na głowę
Who's there, and will they be there when the world falls
Spadnie ci świat
On your head?
Powiedz mi kto
Tell me, who are you?
No powiedz mi kto
Well, tell me who?
Żadnych łez nie uwierzę w nic
No tears, I won't believe a thing
Otwórz lecz już nie ufaj mi
Open up but don't trust me anymore
Kto tam jest i czy będzie gdy na głowę spadnie ci świat?
Who's there, and will they be there when the world falls on your head?





Writer(s): Dawid Kwiatkowski, Dominik Buczkowski, Malgorzata Uscilowska, Patryk Kumor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.