Dawid Kwiatkowski feat. Natalia Szroeder - Podgorączkowy - feat. Natalia Szroeder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dawid Kwiatkowski feat. Natalia Szroeder - Podgorączkowy - feat. Natalia Szroeder




Podgorączkowy - feat. Natalia Szroeder
Чувства на грани - feat. Наталья Шредер
Nie chcę więcej żegnać się
Не хочу больше прощаться,
Nie obchodzi mnie Twój cień
Мне не важна твоя тень,
Gdy dzień taką znów zastaje mnie
Когда день снова застаёт меня,
W Twoich oczach ciągle mnie mniej, to nie fair
В твоих глазах меня всё меньше, это нечестно.
Ale wiem, ale wiem, ale wiem, robię źle
Но я знаю, но я знаю, но я знаю, что поступаю плохо,
Dobrze wiem, dobrze wie, dobrze wiem
Хорошо знаю, хорошо знаю, хорошо знаю,
Dobrze wiem, że Cię chcę
Хорошо знаю, что хочу тебя,
I więcej już nie powiem, "Nie"
И больше не скажу "Нет",
Bo z mojej strony to byłby blef
Потому что с моей стороны это был бы блеф.
A może sprawmy cud
А может, сотворим чудо
I znów wszystkiego w bród w noc
И снова всего сполна в эту ночь?
Bo wystarczy, że jesteś tu
Ведь достаточно, что ты здесь,
Wystarczy, że jesteś tu
Достаточно, что ты здесь,
Niech radio zagra nam
Пусть радио сыграет нам
Podgorączkowy stan
Чувства на грани.
W noc, w noc, w noc
В эту ночь, в эту ночь, в эту ночь,
W noc, w noc, w noc
В эту ночь, в эту ночь, в эту ночь,
W noc, w noc, w noc...
В эту ночь, в эту ночь, в эту ночь...
Z czasem widzę każdy błąd
Со временем вижу каждую ошибку,
Z czasem nie naprawię już go
Со временем уже не исправлю её,
No bo kto umie tak bezbłędnie żyć
Ведь кто умеет так безупречно жить,
Umie nie szacować i być, jak ty
Умеет не оценивать и быть, как ты.
Ale wiem, ale wiem, ale wiem, robię źle
Но я знаю, но я знаю, но я знаю, что поступаю плохо,
Dobrze wiem, dobrze wiem, dobrze wiem
Хорошо знаю, хорошо знаю, хорошо знаю,
Dobrze wiem, że Cię chcę
Хорошо знаю, что хочу тебя,
Naprawdę już nie powiem, że
На самом деле уже не скажу, что
Składam broń i odcinam się
Сдаюсь и отстраняюсь.
A może sprawmy cud
А может, сотворим чудо
I znów wszystkiego w bród w noc
И снова всего сполна в эту ночь?
Bo wystarczy, że jesteś tu
Ведь достаточно, что ты здесь,
Wystarczy, że jesteś tu
Достаточно, что ты здесь,
Niech radio zagra nam
Пусть радио сыграет нам
Podgorączkowy stan
Чувства на грани.
W noc
В эту ночь.
A może sprawmy cud
А может, сотворим чудо
I znów wszystkiego w bród w noc
И снова всего сполна в эту ночь?
Bo wystarczy, że jesteś tu
Ведь достаточно, что ты здесь,
Wystarczy, że jesteś tu
Достаточно, что ты здесь,
Niech radio zagra nam
Пусть радио сыграет нам
Podgorączkowy stan
Чувства на грани.
W noc
В эту ночь.
A może sprawmy cud
А может, сотворим чудо
I znów wszystkiego w bród w noc
И снова всего сполна в эту ночь?
Bo wystarczy, że jesteś tu
Ведь достаточно, что ты здесь,
Wystarczy, że jesteś tu
Достаточно, что ты здесь,
Niech radio zagra nam (zagra nam)
Пусть радио сыграет нам (сыграет нам)
Podgorączkowy stan
Чувства на грани.
W noc
В эту ночь.





Writer(s): Marcin Januszkiewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.